ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Liberties That Editors and Translators Take : Unframing and Reframing the Border of Sir Gawain and The Green Knight

المصدر: أعمال ندوة : النظام والحرية
الناشر: كلية الآداب والعلوم الإنسانية بسوسة - قسم العربية
المؤلف الرئيسي: Ayed, Wajih (Author)
محكمة: نعم
الدولة: تونس
التاريخ الميلادي: 2016
مكان انعقاد المؤتمر: سوسة
الهيئة المسؤولة: جامعة سوسة - كلية الآداب والعلوم الإنسانية بسوسة - قسم اللغة العربية
الشهر: أفريل
الصفحات: 3 - 27
رقم MD: 915684
نوع المحتوى: بحوث المؤتمرات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
LEADER 01354nam a22002057a 4500
001 1664836
041 |a eng 
044 |b تونس 
100 |9 437151  |a Ayed, Wajih  |e Author 
245 |a Liberties That Editors and Translators Take :   |b Unframing and Reframing the Border of Sir Gawain and The Green Knight 
260 |b كلية الآداب والعلوم الإنسانية بسوسة - قسم العربية  |c 2016  |g أفريل 
300 |a 3 - 27 
336 |a بحوث المؤتمرات  |b Article 
520 |b In this work, I discuss the management of the initial iconic peritext of Sir Gawain and the Green Knight in a paper edition, a translation, and a digital facsimile. Writing from the perspective of cognitive narratology, I argue that the miniature is not a disposable illustration but a framing border, the (non) reproduction of which in each modern rendition of the text has different consequences on the mental processes involved in reading the poem. 
653 |a النصوص الأدبية  |a الترجمة اللغوية 
773 |c 019  |d سوسة  |i جامعة سوسة - كلية الآداب والعلوم الإنسانية بسوسة - قسم اللغة العربية  |l 000  |o 7612  |s أعمال ندوة : النظام والحرية  |v 000 
856 |u 7612-000-000-019.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 915684  |d 915684 

عناصر مشابهة