ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تطوير صورة عربية من مقياس اضطراب التواصل الاجتماعي (SCDS)

العنوان بلغة أخرى: Developing Arabian Version of The Social Communication Disorder Scale ( Scds )
المصدر: المجلة التربوية الدولية المتخصصة
الناشر: دار سمات للدراسات والأبحاث
المؤلف الرئيسي: ابو زيتونة، لانا هارون عثمان (مؤلف)
المجلد/العدد: مج7, ع5
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: آيار
الصفحات: 27 - 38
DOI: 10.36752/1764-007-005-003
ISSN: 2226-2717
رقم MD: 918504
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
قياس | تشخيص | مقياس | اضطراب | التواصل الاجتماعى | مقياس اضطراب التواصل الاجتماعى | Assessment | SCDS | Social Communication | Disorder | Scale | Diagnosis
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

318

حفظ في:
المستخلص: هدفت هذه الدراسة إلى تطوير صورة عربية من مقياس اضطراب التواصل الاجتماعي (Social Communication Disorder Scale, SCDS)، المستخدم في تقييم مهارات التواصل للطفل. يتكون المقياس من (42) فقرة موزعة على ثلاثة أبعاد وهي )المهارات الاجتماعية، ومهارات التواصل اللفظية، ومهارات التواصل غير اللفظية(. ولتحقيق أهداف الدراسة تم تطبيق المقياس على عينة اختيرت بطريقة قصدية، وتكونت من (78) مفحوص تم توزيعهم حسب متغيري الفئة العمرية حيث تم توزيعهم ضمن الفئات العمرية التالية (5-8، 8-11، 11-14). وقد تم التوصل إلى دلالات عن صدق المحتوى حيث بلغت نسبة اتفاق المقيمين (80%) فيما يتعلق بالصياغة اللغوية، بينما بلغت (97%) فيما يتعلق بمدى ارتباط الفقرة بالُبعد، كما توفرت دلالات عن الصدق التميزي للقائمة بقدرتها على التمييز بين فئات الفئة العمرية باستثناء بعد التواصل غير اللفظي. كما توافرت دلالات عن ثبات المقياس بالطريقة النصفية (ن= 78)، وبلغ معامل الارتباط على الدرجة الكلية (0.91)، كما توفرت دلالات ثبات بطريقة الاتساق الداخلي من خلال معادلة كرونباخ ألفا (ن= 78) إذ بلغ معامل الارتباط على الدرجة الكلية (0.88)، وتعتبر معاملات ارتباط ممتازة وكلها دالة عند مستوى دلالة (= 0.05).

The Purpose of this study was to develop the Arabian Version of the Social Communication Disorder Scale (SCDS), the scale has the purpose to evaluate the Social Communication Disorder. The Arabic version of the scale was consisted of (42) items, distributed (Communication Skills, Verbal communication skills, and nonverbal communication skills). The sample consisted of (78) individuals in the age groups from (5-8, 8-11 and 11-14) years. The validity of the scale was achieved by using the content validity where the arbitrators agreement ratio of items linguistics formulation was (80%), and the arbitrators agreement ratio of items correlation with the scale‘s dimensions was (97%). The results showed that there were statistical significances (α = 0.05), regarding the age variable for the two dimensions. The reliability coefficient was calculated for the scale by using the Split Half – Procedure equation (n=78), the reliability coefficient correlation was (0.91). The concurrent validity indications of the scale, via calculating the coefficient correlation the internal consistency approach by using the method of Cronbach Alpha (n=78) the total correlation coefficient was (0.88).

ISSN: 2226-2717