ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أشباه الجمل الموصولة في اللغتين الإنكليزية والتركية: دراسة مقارنة

العنوان بلغة أخرى: Relative Clauses in English and Turkish: A Contrastive Study
المصدر: مجلة جامعة كركوك للدراسات الإنسانية
الناشر: جامعة كركوك
المؤلف الرئيسي: Gafoor, Ahmed Jamal Rauf (Author)
المجلد/العدد: مج10, ع2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2015
الصفحات: 1 - 14
DOI: 10.32894/1911-010-002-011
ISSN: 1992 - 1179
رقم MD: 923794
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

13

حفظ في:
LEADER 03423nam a22002417a 4500
001 1671335
024 |3 10.32894/1911-010-002-011 
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |9 30837  |a Gafoor, Ahmed Jamal Rauf  |e Author 
245 |a أشباه الجمل الموصولة في اللغتين الإنكليزية والتركية: دراسة مقارنة 
246 |a Relative Clauses in English and Turkish: A Contrastive Study 
260 |b جامعة كركوك  |c 2015 
300 |a 1 - 14 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تتناول الدراسة اشباه الجمل الموصولة في اللغتين الإنكليزية والتركية. تبين الدراسة الصفات التركيبية واشباه الجمل الموصولة المقيدة وغير المقيدة في كلتا اللغتين. وهي تهدف إلى عرض التشابهات والاختلافات في بعض النقاط في اشباه الجمل الموصولة في اللغتين الإنكليزية والتركية. وقد تم الافتراض بأن هناك اختلافات في التراكيب النحوية في اشباه الجمل الموصولة في كلتا اللغتين وقد تم التوصل إلى النتائج الآتية: 1. كل اشباه الجمل الموصولة محددة في اللغة الإنكليزية بينما معظم اشباه الجمل الموصولة غير محددة وبعضها محدده في اللغة التركية. 2. في الإنكليزية، تحدد اشباه الجمل الموصولة بالضمائر بينما تحدد باللواصق في اللغة التركية. 3. نستخدم الضمائر الشخصية وغير الشخصية في اشباه الجمل الموصولة في الإنكليزية بينما نستخدم نفس اللواصق في الإشارة إلى الضمائر الشخصية وغير الشخصية في اللغة التركية. 
520 |b The study deals with relative clauses in English and Turkish. It states the formal characteristics and restrictive/non – restrictive relative clauses in these two languages. It aims at showing the similarities and differences at some points in relative clauses between English and Turkish. It is hypothesized that there are differences in grammatical structures between these two languages in relative clauses. The study has arrived at the following conclusions: 1- In English, all relative clauses are finite while in Turkish most of them are non –finite and some of them are finite. 2- Relative clauses in English are determined by pronouns, whereas in Turkish they are suffixes. 3- In English, personal and non-personal pronouns are used in relative clauses, while in Turkish the same suffixes are used to refer to personal and non-personal. 
653 |a اللغة الإنجليزية  |a اللغة التركية  |a أشباه الجمل الموصولة  |a التراكيب النحوية 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 011  |e Kirkuk University Journal- Humanity Studies  |f Maǧallaẗ ǧāmiʻaẗ kirkūk. Al-dirāsāt al-insāniyyaẗ  |l 002  |m مج10, ع2  |o 1911  |s مجلة جامعة كركوك للدراسات الإنسانية  |v 010  |x 1992 - 1179 
856 |u 1911-010-002-011.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a HumanIndex 
999 |c 923794  |d 923794 

عناصر مشابهة