العنوان بلغة أخرى: |
The Meanings of Letters In the Method of Appeal in the Holy Quran |
---|---|
المصدر: | مجلة التراث العلمي العربي |
الناشر: | جامعة بغداد - مركز إحياء التراث العلمي العربي |
المؤلف الرئيسي: | البديري، هدى ناجي عبيد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al Budairi, Hoda Naji Obaid |
المجلد/العدد: | ع38 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الصفحات: | 475 - 498 |
ISSN: |
2221-5808 |
رقم MD: | 930787 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo, AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
قسم علماء اللغة العربية الكلمة على اسم وفعل وحرف جاء لمعني، وأولوا الحروف عناية واهتمامًا كبيرين، فبها تُفهم الأساليب وذلك لإفادتها معاني متعددة عند وضعها في التراكيب المختلفة. و(المعنى) في اللغة: القصد والحال التي يصير إليها الأمر، يُقال: عني بقوله كذا، أي أراد. وقد اهتم العلماء الأوائل من النحويين والمفسرين بمعاني الحروف ونجد هذا واضحًا لدي الخليل بن أحمد (ت175ه) وتلميذه سيبويه (ت180ه)، فقد تحدثا عنها بإسهاب. والنداء هو طلب الإقبال بحرف ناب مناب الفعل (أدعو)، وقد يخرج النداء من معني الإقبال والحضور إلى معاني بلاغية مجازية متعددة تفهم من سياق الكلام، وكان على المتلقي إبراز ذلك الغرض ودافعه النفسي، وقيل إن الحرف هو الذي ينقل معني الجملة، حين يحل محل الفعل – من الخبر إلى الإنشاء-وهذه المعاني هي ما سيتناوله هذا البحث. The appeal is to ask the turn of the letter of the noble spring (I call) or meaning, if I say, Mohammed, as if you said: I call Muhammad, and the origin of the call to be a reasonable man The appeal may come out of the meaning of turnout and presence to the meanings of rhetorical metaphor multiple understanding of the context of speech, and the recipient had to highlight that purpose and psychological motivation. |
---|---|
ISSN: |
2221-5808 |