ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ثُم وثَم فى العربية بين التأصيل والاستعمال

العنوان المترجم: Thomma and Thamma in Arabic Language between Rooting and Using
المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة بغداد - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: عباس، محمد عبدالله (مؤلف)
المجلد/العدد: ملحق
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2018
التاريخ الهجري: 1439
الشهر: أيلول
الصفحات: 79 - 92
ISSN: 1994-473X
رقم MD: 932764
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

10

حفظ في:
LEADER 03378nam a22002417a 4500
001 1679528
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |9 258157  |a عباس، محمد عبدالله  |e مؤلف  |q Abbas, Mohammed Abdullah 
242 |a Thomma and Thamma in Arabic Language between Rooting and Using 
245 |a ثُم وثَم فى العربية بين التأصيل والاستعمال 
260 |b جامعة بغداد - كلية الآداب  |c 2018  |g أيلول  |m 1439 
300 |a 79 - 92 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |f The Arabic language contains various tools, indicating to its breadth and the originality of its roots. There is no language, rich in its vocabulary, styles and structures, like the Arabic language. The research addresses two words which have an impact upon the linguistic context and despite their similarity in form, with the exception of the (internal structural) movements, they nevertheless differ in their roles within the structure, and similarly what connects to them in terms of attachment. The research delves into this aspect in respect to the issue of their rooting and the affirmation of the use of these elements in relation to the sisters of the Arabic language, to make clear the close connection between them both. It may be that this approach of study affirms that the Arabic language has preserved many of the phenomena which its sisters of other semitic languages have abandoned, not to mention its originality and its preservation emanating from His promise, the Almighty, to preserve His book, when He said: <<Verily We have sent down the reminder (i.e. Quran) and We will be its guardian (to preserve it)>> (Translation of meaning of chapter Al-Hijr: Verse: 9).\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. 
520 |a تضم اللغة العربية أدوات متنوعة، تدل على سعتها، وأصالة جذورها، فليست هنالك لغة ثرية بمفرداتها، وأساليبها، وتراكيبها كالعربية، والبحث يتناول مفردتين لهما أثرهما في السياق اللغوي، وعلى الرغم من تماثلها شكلاً عدا الحركات إلا أنهما يختلفان في وظيفتهما داخل التركيب، وكذلك ما يتصل بهما من لواحق، ويخوض البحث إلى جانب هذا في قضية تأصيلهما، وإثبات استعمال هذه العناصر في أخوات اللغة العربية، لتتضح صلة القربي بينهما، ولعل هذا التوجه من الدرس يثبت احتفاظ اللغة العربية بكثير من الظواهر التي تخلت عنها أخواتها من الساميات الأخرى، وفضل أصالتها وحفظها نابع من تعهده سبحانه وتعالى بحفظ كتابة العزيز، بقوله تعالي :[ إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذّْكْرَ واِنَّا لَوُ لَحَافِظُونَ] (الحجر:9). 
653 |a اللغة العربية  |a ثُم  |a ثَم  |a علم اللغة 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 005  |e Al-Adab Journal  |f Al-ādāb  |l 994  |m ملحق  |o 0739  |s مجلة الآداب  |v 000  |x 1994-473X 
856 |u 0739-000-994-005.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 932764  |d 932764 

عناصر مشابهة