ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التحديد التشريعي لسن الزواج

العنوان المترجم: Legislative definition of the age of marriage
المصدر: مجلة القانون والمجتمع
الناشر: جامعة أدرار - مخبر القانون والمجتمع
المؤلف الرئيسي: منادي، مليكة بريكة (مؤلف)
المجلد/العدد: ع10
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 209 - 234
DOI: 10.12816/0044876
ISSN: 2335-1462
رقم MD: 933399
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

80

حفظ في:
LEADER 03487nam a22002537a 4500
001 1680132
024 |3  10.12816/0044876  
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 500905  |a منادي، مليكة بريكة  |q Mounadi, Malikah Brikah  |e مؤلف 
242 |a Legislative definition of the age of marriage 
245 |a التحديد التشريعي لسن الزواج 
260 |b جامعة أدرار - مخبر القانون والمجتمع  |c 2017  |g ديسمبر 
300 |a 209 - 234 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a إن كان المشرع يملك صلاحية تنظيم الزواج من خلال تحديد سن أدنى لهذا العقد، بهدف القضاء على ظاهرة الزواج المبكر وآثاره السلبية، وضمانا لاستقرار عقود الزواج وحماية للقصر.\nونظراً لعدم قدرة الزوجين قبل هذه السن غالبا على الوفاء بالالتزامات المترتبة على الزواج في إطار العلاقات الأسرية والإنسانية، لاسيما في ظل التحولات الاقتصادية، الاجتماعية والثقافية التي يشهدها المجتمع الجزائري في الوقت الراهن.\nفإنه ينبغي أن يمارس هذه الصلاحية في إطارها المشروع دون أن يستعملها كذريعة لإسقاط ما يرتبط بها من أحكام أو لانتهاك حرية الزواج بشكل أو بآخر. 
520 |d Si le legislateur a le pouvoir de réglementer le mariage, en fixant un âge minimum pour ce contrat afin d'éliminer le phénomène du mariage précoce et ses effets négatifs et assurer la stabilité du mariage et la protection des mineurs.\nEn raison de l'impuissance du couple avant cet âge souvent d’exécuter les obligations du mariage dans le contexte de la famille et les relations humaines, notamment que la société algérienne connaître actuellement des changements économiques et socioculturelles.\nIl devrait exercer ce pouvoir dans le cadre licite sans être utilisé comme un prétexte pour éliminer les dispositions engagées ou de violer la liberté du mariage d'une façon ou d'une autre. 
520 |f If the legislature has the power to regulate the marriage by setting a minimum age for this contract, with a view to eliminate the phenomenon of early marriage and its negative effects, ensuring the stability of marriage contracts and protecting minors …\nAnd in view of the inability of the spouses before this age to fulfil the obligations arising from marriage in the context of family and human relations, particularly in light of the economic, social and cultural changes currently taking place in Algerian society …\nThen this power should be exercised within its legitimate framework without using it as a pretext to overturn the provisions associated with it or to violate the freedom of marriage in one way or another.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. 
653 |a الجزائر  |a القوانين والتشريعات  |a الأحوال الشخصية  |a تحديد سن الزواج 
773 |4 القانون  |6 Law  |c 009  |f Mağallaẗ al-qānūn wa al-muğtama  |l 010  |m ع10  |o 1937  |s مجلة القانون والمجتمع  |t Journal of Law and Society  |v 000  |x 2335-1462 
856 |u 1937-000-010-009.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 933399  |d 933399