ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أقطاب الروايات الإسرائيلية في التفسير في ميزان النقد العلمي

العنوان بلغة أخرى: Poles of Israelites Narrations in the interpretation and balance of scientific criticism
المصدر: مجلة المعيار
الناشر: جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية - كلية أصول الدين
المؤلف الرئيسي: لكحل، فتيحة (مؤلف)
المجلد/العدد: ع44
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 102 - 117
DOI: 10.46313/1707-000-044-007
ISSN: 1112-4377
رقم MD: 936168
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الروايات الإسرائيلية | التفسير | النقد العلم | Israelites narrations | Interpretation | Scientific criticism
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: إن دخول كثير من الإسرائيليات المكذوبة في كتب التفسير، شوه صورة هذه المصادر، لكن من غير الإنصاف أن نتهم أقطاب رواياتها بتهم خطيرة كالشك في إسلامهم وتكذيبهم، لأن كذب الرواية الإسرائيلية لا تدل على كذب راويها الذي التزم بنقلها كما وردت في كتبهم التي اعترى غالبها التحريف خاصة أنه نبهنا إلى التحري في قبولها. وإدخال هذه الأخبار في التفاسير ليست مسؤولية هؤلاء الأقطاب، بل مسؤولية من نقلها إليها.

The entrance of many Israelites (Israiliyyat) lies in the interpretation books have distorted the image of these sources but it would be inappropriate to bring all the accusations to the fake interpretations such as the doubt about their Islam that clearly displays the commitment transferred as contained in their books which is mostly distorted, especially that the Prophet. Peace be upon him. Has alerted us to investigate the acceptance. Therefore, writing these reports in interpretation is not the responsibility of those poles but it is rather the responsibility of those who are transferring them.

L'entrée de nombreux mensonges israélites (Israiliy yat) dans les livres d'interprétation a déformé l'image de ces sources mais il serait injuste qu'on accuse les pôtes d'interprétation par des accusés dangereux tels que le doute sur leurs islam et leurs mensonges parce que le mensonge de l'interprétation israélienne n'indique pas le mensonges du narrateur qui s'est engagé a le transférer comme tel qu'il était mentionné dans leurs livres qu'ils ont déformé surtout en ce qui concerne le prophète que la paix soit sur lui- et qui nous a avertit d'être vigilant en enquêtant sur leurs acceptations, et que d'écrire ces informations dans les interprétation n'est pas la responsabilité des pôtes mais pour qui les a transféré.

ISSN: 1112-4377

عناصر مشابهة