ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Quand les Voies de L’Aurès nous Inventent de la Voix... Yasmina d’Eberhardt: un Silence Assourdissant

العنوان المترجم: When the Ways of The Aurès Invite Us to The Voice ... Yasmina's Eberhardt: A Deafening Silence
المصدر: مجلة آفاق للعلوم
الناشر: جامعة زيان عاشور الجلفة
المؤلف الرئيسي: Chihani, Ouacila (Author)
المجلد/العدد: ع11
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: مارس
الصفحات: 394 - 400
DOI: 10.37167/1677-000-011-038
ISSN: 2507-7228
رقم MD: 937010
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: EcoLink, HumanIndex, EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الصمت | الكلام | العواطف | الفعل | الممنوع | Silence | parole | émotions | action | l’indicible
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: النص المكتوب صامت بطبيعته والأحاسيس التي يحركها تذهب بعيدا عن تركيبته اللغوية.
يسمينه، لكاتبتها إيزابيل ابرهارد، تمثل تركيبة من المشاعر التي لا تحكي فقط أحداثا ملموسة وإنما تحلل صمت مسجل في تدفق الكلام والأفعال وفي كل الحركات.
ولكي نظهر المكتوم في هذا الفضاء الدرامي، نرى إنه من الضروري الإحاطة بما يلي: هل بإمكاننا الإحاطة بهذا السكوت في عتمة الصراعات؟ ما الذي يمكن أن يحمله السكوت بين ممنوعات المكتوم ورغبة المغامرة الكتابية؟ هل السكوت المحضور بين الآهات والكلام يمكن أن ينتج فعالا محركا؟ فيما يكون إذن؟

Le texte écrit est silencieux par nature et les sensations qu’il suscite vont au-delà de sa composition langagière.
YASMINA, présente une composition de sensations qui ne raconte pas seulement des faits concrets, mais elle analysait un silence inscrit dans le flux des paroles, des actions et dans toute gestalt.
Pour « déterrer » l’indicible de cet espace dramatique, il nous est indispensable de survoler les points suivants : Peut-on cerner ce silence dans l’obscurité des conflits ? Que peut porter le silence entre interdits de l’indicible et désir de l’aventure scripturale ? Le silence intercalé entre souffles et paroles peut- il mener à une action mobilisatrice ? En quoi est-il ainsi ?

The written text is inherently silent and the sensations that drive it go away from its linguistic composition.
Yasmina, by Isabelle Eberhard, represents a combination of feelings that not only tell concrete events but also analyze the silence recorded in the flow of speech and actions and in all movements.
In order to show the silent in this dramatic space, we think it is necessary to note the following: Can we be caught in this silence in the darkness of conflicts? What can the silence between the taboos of the muffled and the desire for the written adventure? Can silence between groans and words really produce an engine? What is it then?
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018

ISSN: 2507-7228

عناصر مشابهة