العنوان المترجم: |
A Lexical Reading in The Structure of The Tuwat Dialect: A Study Through Popular Proverbs |
---|---|
المصدر: | الذاكرة |
الناشر: | جامعة قاصدي مرباح ورقلة - كلية الآداب واللغات - مخبر التراث اللغوي والأدبي في الجنوب الشرقي الجزائري |
المؤلف الرئيسي: | عماري، عبدالله (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع6 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الصفحات: | 179 - 189 |
DOI: |
10.35156/1949-000-006-008 |
ISSN: |
2335-125X |
رقم MD: | 938836 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
إن البحث في البُنى اللسانية للهجة من اللهجات المختلفة لا يعدُّ بالضرورة دعوة إليها، ولا إغراء بإحياء ما اندثر منها، بقدر ما هو بحث علمي ميداني قائم على التطلع إلى المعرفة الهادفة. لذلك سأحاول تسليط الضوء على البنية اللّسانية للَّهجة التواتية، بدراسة ستأتي في صورة بحثٍ معجمي أربط فيه البنية اللِّسانية للهجة منطقة توات الوليدة بلغتنا الفصحى المجيدة، وذلك من خلال التراث الشفوي المتمثل في الأمثال الشعبية، مُقدّما في ذلك نبذة عن واقع اللهجة التواتية، وأهمية المثل الشعبي، متصفحا بعد ذلك أوراق المعاجم اللغوية للوصول إلى مدى سلامة البنية اللِّسانية للهجة أهل توات العريقة، من خلال بعض الأمثال الشعبية. Research into the linguistic structures of the dialects does not necessarily constitute an invitation to it, nor is it a temptation to revive what has disappeared from it, as it is a field scientific research based on an aspiration to meaningful knowledge. So I will try to shed light on the lingual structure of the Tuwat dialect, with a study that will come in the form of lexical research in which the lingual structure of the dialect is linked to the nascent Twat area in our glorious classical language. This is through the vocal heritage of popular proverbs, presenting a brief overview of the reality of the Tuwat language, and the importance of the popular proverbs. After that, I will go through the dictionaries to find out the integrity of the linguistic structure of the ancient dialect of Tuwat region, through some famous proverbs. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. |
---|---|
ISSN: |
2335-125X |