LEADER |
02388nam a22002537a 4500 |
001 |
1693043 |
024 |
|
|
|3 10.34174/0079-000-050-013
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 185388
|a باروق، هشام
|e مؤلف
|
242 |
|
|
|a Arabic Poetry Update by Western Horizon:
|b Reading in The Translation Authority at Mohamed Bennis
|
245 |
|
|
|a تحديث الشعر العربي بأفق غربي :
|b قراءة في سلطة الترجمة عند محمد بنيس
|
260 |
|
|
|b جامعة منتوري قسنطينة
|c 2018
|
300 |
|
|
|a 197 - 208
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a يعيد محمد بنيس قراءة الحداثة الشعرية العربية قراءة معرفية تتخذ من الترجمة معولا لهدم متعاليات الخطاب النقدي السائد عن الشعر العربي الحديث. وكلّ هذا بهدف التأكيد على أنّ جميع الإبدالات التي عرفها هذا الشعر كانت بفضل انتقال شعرائنا من "شعر العرب" في إطار الشعرية العربية التقليدية إلى "شعر الغرب" كسلطة معرفية جديدة من خلال الترجمة.
|
520 |
|
|
|b Mohamed Bennis revisits teh Arab poetic modernism and provides an epistemic reading dat takes translation as a tool to destroy teh highlights of teh common critical discourse about modern Arabic poem. All dis is done just to ascertain dat all changes experienced within dis poem emanates from teh shift of our poets "Arab poetry" within teh confines of teh traditional Arabic poetics to teh "West poetry as a novel epistemic authority through translation
|
653 |
|
|
|a الترجمة الأدبية
|a الشعر العربى
|a بنيس، محمد
|a الحداثة الشعرية العربية
|a الخطاب النقدى
|a النقد الأدبى
|
692 |
|
|
|a الترجمة
|a الحداثة
|a شعر العرب
|a الخطاب النقدى
|b Translation
|b Modernity
|b Arab Poetics
|b Critical Discourse
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 013
|f Mağallaẗ al-`ulūm al-’insāniyyaẗ
|l 050
|m ع50
|o 0079
|s مجلة العلوم الإنسانية
|t Journal of Human Sciences
|v 000
|x 1111-505X
|
856 |
|
|
|u 0079-000-050-013.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 947247
|d 947247
|