المستخلص: |
يعد السياق الثقافي من السياقات الخارجية المهمة في تفسير النصوص القرآنية، ويتسم بالديمومة والثبات، معتمدا ثقافة المفسر، أي مذهبه وما استقاه من معلومات دينية، أو ما تعارف عليه من عادات وتقاليد، وقت نزول النص القرآني الكريم، إذ إن بعض النصوص لا تفهم بالمعنى الحقيقي ما لم يقف المفسر على عادات العرب وتقاليدها وقت نزول الآية الكريمة، وإن اعتماد المفسر على مذهبه هو الآخر له دور في فهم كثير من النصوص، فنلاحظ أن هناك تباينا في التفاسير نتيجة لاختلاف المفسرين في مذاهبهم، فكل مفسر يطرح الحكم بناء على مذهبه الخاص، وكذلك الأمر بالنسبة إلى العادات والتقاليد، فهي خير معين على فهم النص وفك مغاليقه، وقد اقتصرت هذه الدراسة المقتضبة على بيان دور المرجعية الثقافية والدينية للبيضاوي من خلال تفسيره: (أنوار التنزيل وأسرار التأويل) في فهم النص القرآني.
The cultural context is one of the important factors that play a crucial role in interpreting the Quranic text; it is characterized by its continuity and stability, depending on the interpreter’s accumulated value system, beliefs, assumptions, customs and traditions as well as his religious school at the time of revealing the Quranic text. As some texts can hardly be understood, the interpreter needs to take into account the Arabic customs and traditions at the time of revealing God’s speech on the one hand, and relaying on his religious school on the other. As such, one can readily observe a variety of interpretations due to the different religious approaches adopted by interpreters. This study thus confines itself to pinpoint the influence of al- Bīḏāwī s religious and cultural background on his understanding the Quranic text.
|