ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







A Contrastive Study of Prepositions in English and Spoken Arabic in Lower Zab Villages

العنوان بلغة أخرى: دراسة مقارنة لحروف الجر باللغة الإنجليزية واللغة العربية المنطوقة في قرى الزاب السفلي
المصدر: مجلة آداب البصرة
الناشر: جامعة البصرة - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: محمد، على حسن (مؤلف)
المجلد/العدد: ع83
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 35 - 67
DOI: 10.33762/1162-000-083-011
ISSN: 1814-8212
رقم MD: 951247
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: تعبر حروف الجر عن بعض العلاقات بين جزأين من الجملة. يسمى العبارة التالية حرف الجر تكملة لها. في اللغة الإنجليزية، شكليا نوعين من حروف الجر تميز. بسيطة ومعقدة. تتكون حروف الجر البسيطة من كلمة واحدة: before, after, on, in. تتكون حروف الجر المعقدة من أكثر من كلمة واحدة. جزء من، بدلا من، في ضوء، في حالة. تهدف ورقة البحث إلى توضيح أوجه التشابه والاختلاف في اللغتين القياسيتين واللغة العربية العامية المنطوقة في قرى الزاب الدنيا. ستتم مقارنة كلتا اللغتين بحيث يقفان على أوجه التشابه والاختلاف الرئيسيتين. نقطة تستحق الذكر؛ عدم الخوف من اللهجات العامية واللهجات لأن اللغة العربية النموذجية. في الختام: سيكشف التباين بين اللغتين عن أوجه التشابه والاختلاف في حرف الجر في الموضع ما إذا تم تأجيلها أو إصلاحها.

Prepositions express certain relations between two parts of a sentence. The phrase following the preposition is called its complement. In English, morphologically two kinds of prepositions are distinguishing; simple and complex. A simple prepositions consist of one word: in , on , after, before. Complex prepositions consist of one more than one word; a part from, instead of , in view of , in case of. The research paper aims at pointing out the similarities and differences in both languages standard English and colloquial Arabic spoken in lower Zab villages. Both languages will be contrasted so as to stand upon the main similarities and differences. A worthnote point to be mentioned; not to fear of colloquial dialects and accents since the standard Arabic is still existed and used in different situations. Data is collected of informants from the area; they are typical Arabic speakers. In conclusion: contrasting both language will reveal similarities and differences of preposition in position whether they are postponed or fixed. Conclusions, will be obtained from data analysis.

ISSN: 1814-8212

عناصر مشابهة