المستخلص: |
من خلال هذه الدراسة حاولنا الكشف عن مساحة التعالق النصي بين نصوص الرواية الليبية وبين البنية الاجتماعية التي أنتجت في إطارها هذه النصوص، والوقوف على تجليات هذه العلاقة داخل هذه النصوص، وما تحيلنا عليه من انعكاسات المجتمع داخل نسيجها، والتي عبرها ندرك تعالق الرواية كبنية صغرى مع البنية الاجتماعية بكافة أنساقها وأبعادها الأيديولوجية والثقافية، ومن هنا يمكن الكشف عن أشكال ومظاهر حضور البنية الاجتماعية داخل النص الروائي، وكذلك يمكن إدراك مساحة التلاقيبين كتاب المجتمع الواحد وما يسم كتاباتهم من طابع خاص يميزهم عن أقرانهم في المجتمعات الأخرى، ويمكن كذلك تبيان انعكاس التعدد الثقافي والأيديولوجي في المجتمع عبر التعددية الصوتية القائمة داخل الرواية، والتي هي انعكاس عبر وعي الكاتب لذلك المجتمع، فالرواية في أغلب حالاتها هي تعبير عن واقع اجتماعي معيش، أراد الكاتب أن يحاكيه بطريقة أو أخرى، وكل هذا الزخم الاجتماعي والثقافي والأيديولوجي بكل أبعاده، لا يمكن تحسسه إلا عبر لغة النص وتقنياته، باعتبارها هي المادة الحكائية الماثلة أمام القارئ، واختزلت كل هذا الزخم المتباين من هذه الأبعاد. وقد تم إدراك ورصد أبعاد وتجليات هذا التعالق النصي في الرواية الليبية عبر مستويين: - خطاب الشخصيات وأبعادها الأيديولوجية. - أساليب الشخصيات الكلامية وعلاقتها بالبعد الاجتماعي. عبر هذين المستويين أدركنا مدى التنوع الفكري والثقافي، وحتى الطبقي بين الشخصيات المتحاورة، فلكل شريحة فكرية أو ثقافية أو اجتماعي، ولكل طبقة اقتصادية خطابها اللغوي، وأسلوبها الكلامي الذي يتناسب معها ويعبر عن منطلقاتها ومبادئها، وآمالها وآلامها.
Through this study we tried to detect the Intertextuality between the texts of the Libyan novel and the social structure in which those texts were produced. Then to identify the manifestations of this relationship in those texts and the reflections of society, they refer us to, within their texture. Through which we realize the Intertextuality of the novel as a micro-structure with the social structure, with all its formatting, ideological and cultural dimensions. Hence, the presence of forms and manifestations of the social structure inside the novelist text can be revealed. The space of convergence between writers of same society and what distinguish their writings of special character, which distinguishes them from their peers in other societies, can be recognized. As well, the reflection of the cultural and ideological pluralism in a society can be showed through the polyphony within the novel, which is a reflection of the writer's awareness of that society. In most cases, novel is an expression of an experienced social reality a writer wanted to simulate it one way or another. All this social, cultural and ideological momentum, with all its dimensions, cannot be felt except through the language of text and its techniques being the material of the story that lies in front of the reader and includes all these dimensions’ disparate momentum. Those dimensions and manifestations of Intertextuality in the Libyan novel have been realized and monitored through two levels: - The characters’ speech and their ideological dimensions. - The verbal methods of characters and their relationships with the social dimension. Through these two levels we realized the extent of the intellectual, cultural and even the income group diversity between interlocutor personalities, where each intellectual, cultural, social group and economic class has its own linguistic rhetoric and verbal style that fits it and expresses its premises, principles and its hopes and pains.
|