ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الترجمة والتلقي في الإطار الحضاري الإسلامي

المصدر: الأدب الإسلامي
الناشر: رابطة الأدب الإسلامي العالمية
المؤلف الرئيسي: جودة، مصطفى عطية جمعة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Gomaa, Mostafa Attiaa Jumaa
المجلد/العدد: مج26, ع102
محكمة: لا
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2019
التاريخ الهجري: 1440
الصفحات: 16 - 23
رقم MD: 956507
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

17

حفظ في:
LEADER 01664nam a22002057a 4500
001 1701386
041 |a ara 
044 |b السعودية 
100 |a جودة، مصطفى عطية جمعة  |g Gomaa, Mostafa Attiaa Jumaa  |e مؤلف  |9 204785 
245 |a الترجمة والتلقي في الإطار الحضاري الإسلامي 
260 |b رابطة الأدب الإسلامي العالمية  |c 2019  |m 1440 
300 |a 16 - 23 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تعنى الترجمة بنقل شتى ألوان الإبداع والعلوم من لغة إلى أخرى، لأغراض عديدة تتصل بالإبداع والعلم والترقي الحضاري. فهي حالة خاصة من التوارد اللغوي والوساطة بين اللغات، مع التحسب لقضايا الهوية، وما يتصل بها من مصطلحات فكرية. فقضية الترجمة تتجاوز مفهوم النقل إلى مفهوم التلاقح الثقافي والفكري والعلمي، وهو مفهوم يجعلنا ننظر بعمق إلى الترجمة بوصفها علما له امتداداته المعرفية: اللغوية، والنفسية، والمعرفية، وتنضوي تحت المنظومة الحضارية. 
653 |a الحضارة الإسلامية  |a الترجمة  |a نظرية التلقي  |a السياق اللغوي 
773 |4 الادب  |4 الدراسات الإسلامية  |6 Literature  |6 Islamic Studies  |c 004  |l 102  |m مج26, ع102  |o 0720  |s الأدب الإسلامي  |t Islamic Art  |v 026 
856 |u 0720-026-102-004.pdf 
930 |d y  |p n 
995 |a AraBase 
999 |c 956507  |d 956507