ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







قضیة الانتحال في المخطوط العربي : شرح الشيرازي على منظومة السبكي في بيان الاختلاف بين الأشعرية والماتريدية والروضة البهية لأبي عذبة نموذجا

العنوان المترجم: The Case of Plagiarism in The Arab Manuscript: The Explanation of Shirazi on The System of Sobki in Showing the Difference in Alashariya Wa Almatrediah Wa Al-Rawdah Albaheyah for Abu Azbah as A Model
المصدر: مجلة كلية أصول الدين والدعوة بأسيوط
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اصول الدين والدعوة باسيوط
المؤلف الرئيسي: سالم، أحمد البدوي سالم محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Salem, Ahmed Al-Badawy Salem Mohammed
المجلد/العدد: ع35, ج2
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 2133 - 2240
DOI: 10.21608/JFAR.2018.20841
ISSN: 1110-3884
رقم MD: 959970
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الانتحال | المخطوط العربى | شرح الشيرازى | منظومة السبكى | الروضة البهية | المسائل الخلافية | الاشاعرة | الماتريدية | ابو عذبة | Plagiarism | Arabic Manuscript | Sharḥ al-Shirazī | Manzomat Al-Subki | Al-Rawḍah al-Bahīyah | Controversial Issues | Ashā'irah | Māturīdīyah | Abū‘Udhbah
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: هذا البحث دراسة لقضية الانتحال في المخطوط العربي، وفيه موازنة بين كتابين عظيمي الشأن في موضوع المسائل الخلافية بين الأشاعرة والماتريدية، الكتاب الأول: شرح الشيرازي على منظومة السبكي في بيان الاختلاف بين الأشعرية والماتريدية، للشيخ محمد بن أبي الطيب الشيرازي الشافعي، وهو شرح لنونية الشيخ تاج الدين السبكي، وقد ألفه الشيخ الشيرازي بعد قدومه دمشق سنة (757هـ)، ولقائه بصاحب النونية، فأطلعه عليه وأثنى عليه التاج السبكي في طبقات الشافعية، إلا أن هذا الشرح لم ينل حظه من الشهرة بين الكتب الكلامية. والكتاب الثاني : الروضة البهية فيما بين الأشاعرة والماتريدية لحسن بن عبد المحسن الشهير بأبي عذبة، الذي شرع في تصنيفه عندما قدم مكة المكرمة سنة (1172هـ)، وقد انتحل أبو عذبة كتابه من شرح الشيرازي على منظومة السبكي، فرتب مسائله كترتيب صاحبه، ونقل نصوصه حرفيا، وشاءت إرادة الله أن يشتهر كتاب أبي عذبة، فطارت نسخه في مشارق الأرض ومغاربها، وصار عمدة في بابه، إلا أن الأحق بهذه الشهرة كتاب شرح الشيرازي على منظومة السبكي؛ مما دفعني للكتابة في هذا الموضوع: "قضية الانتحال في المخطوط العربي، شرح الشيرازي على منظومة السبكي في بيان الاختلاف بين الأشعرية والماتريدية، والروضة البهية لأبي عذبة نموذنجا".

This paper attempts to examine the issue of plagiarism in the Arabic manuscript where a comparison is held between two prestigious books on the controversial issues between Ashari and Maturidi schools of thought. The first book is titled: Sharḥ al-Shirazi 'ala Manzomat Al-Subki fi bayan al-ikhtilaf bayn Ashā'irah wa-al-Maturīdiyah by Sheikh Muhammad b. Abi Al-Tayyib Al-Shirazī al-Shafi'ī. This book explains the Nuniyya of Taj al-Din al-Subkī. After coming to Damascus in 757 A.H., Shirazī wrote this book and presented it to al-Subkī to have a look. Al-Taj al-Subkī hailed this book in Tabaqat Al-Shafi'iyyah, however, unfortunately, this book did not seem to be famous enough among other theological books. The second book is titled: al-Rawdah al-bahīyah fīmā bayna al-Ashā'irah wa-al-Māturīdīyah by Ḥasan ibn ‘Abd al-Muḥsin, known as Abū ‘Udhbah. When Abū ‘Udhbah came to Mecca in 1172 A.H., he began writing this book. In fact, Abū ‘Udhbah plagiarized his book from the one by Shirazī, following the same order of its themes and literally rendered the same texts. Surprisingly, the book by Abū ‘Udhbah became very renowned book, with its copies widely distributed in the East and the West to become one of the most basic books in its topic. However, the book by Shirazī is more fame-worthy. For this reason, I choose to write on the topic of "Plagiarism in the Arabic manuscript: Sharḥ al-Shirazī 'ala Manzomat Al-Subki fi bayan al-ikhtilaf bayn Ashā'irah wa-al-Māturīdīyah and al-Rawḍah al-bahīyah by Abū ‘Udhbah as a Model Example."

ISSN: 1110-3884