LEADER |
02352nam a22002417a 4500 |
001 |
1705263 |
024 |
|
|
|3 10.33855/0905-022-002-001
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|a عباس، نبراس جلال
|g Abbas, Nebras Jalal
|e مؤلف
|9 258208
|
242 |
|
|
|a Concision in Arabic
|
245 |
|
|
|a الإيجاز في العربية
|
260 |
|
|
|b جامعة بابل - كلية التربية للعلوم الإنسانية
|c 2015
|g حزيران
|
300 |
|
|
|a 576 - 600
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a الإيجاز -هذا الأسلوب من أهم خصائص اللغة العربية في القديم، فقد كان العرب لا يميلون إلى الإطالة والشرح والإسهاب، وكانوا يعدون الإيجاز هو البلاغة، وفيه يصل المتكلم إلى هدفه من غير تمهيد أو زيادة لا يقتضيها المعنى، وبه يأتي الكلام قصيراً يسهل حفظه وروايته. وبهذا الأسلوب أيضا تصل المعاني إلى القلب في أسرع ما يكون وتؤثر فيه فيهتز طربا" إن كان الكلام مما يسر، وينفعل ويتجمهر إن كان مما لا يسر.
|
520 |
|
|
|f Brevity- This method is one of the most important characteristics of the Arabic language in the old times. Arabs were not inclined to lengthen and explain and elaborate, and they were considering brevity as rhetoric. The speaker of brevity reaches his goal without a prelude or increase that is not required by meaning. A Short speech is made easy to memorize and tell. In this way, the meanings also find a way to the heart as quickly as possible. If the speech is pleasing, it has an impact on heart and thrills it with joy, and if it is not pleasing, then it gets upset and sad. \nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018
|
653 |
|
|
|a اللغة العربية
|a البلاغة العربية
|a الإيجاز
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 001
|e journal of Human Sciences
|f Maǧallaẗ bābil al-ʻulūm al-insāmiyyaẗ
|l 002
|m مج22, ع2
|o 0905
|s مجلة العلوم الانسانية
|v 022
|x 1992-2876
|
856 |
|
|
|u 0905-022-002-001.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 961219
|d 961219
|