ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ماهية المصطلح العلمي وآليات وضعه

العنوان المترجم: The Essence of The Scientific Term and The Mechanisms of Its Position
المصدر: أمارات في اللغة والأدب والنقد
الناشر: جامعة حسيبة بن بوعلي بالشلف - كلية الآداب والفنون
المؤلف الرئيسي: بوضياف، أسماء (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Boudiaf, Asma
مؤلفين آخرين: دحمان، نور الدين (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج2, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: مارس
الصفحات: 161 - 167
DOI: 10.38172/2032-002-001-016
ISSN: 2661-7315
رقم MD: 965281
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

17

حفظ في:
LEADER 02942nam a22002537a 4500
001 1708605
024 |3 10.38172/2032-002-001-016 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 520123  |a بوضياف، أسماء  |g Boudiaf, Asma  |q Boudiaf, Asma  |e مؤلف 
242 |a The Essence of The Scientific Term and The Mechanisms of Its Position  
245 |a ماهية المصطلح العلمي وآليات وضعه 
260 |b جامعة حسيبة بن بوعلي بالشلف - كلية الآداب والفنون  |c 2018  |g مارس 
300 |a 161 - 167 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تهدف هذه المقالة إلى تبيين أن المصطلح العلمي يعتبر من إحدى الأدوات البحثية التي لا تزال بحاجة إلى الاهتمام في العالم العربي، لأنه يعتبر من أهم العوائق التي تعترض الباحث العلمي نظرا لارتباطه باللغة العلمية. وعلى هذا الأساس، فإن الوضع المصطلحي هو أهم قضية تثير انتباه المهتمين بهذا الموضوع، كونها القضية الأساسية لأنها تتعلق بولادة المصطلح وفتح المجال له نحو الاستعمال والتداول وبالتالي تكتسب اللغة تماسكها وانسجامها وكذا قدرتها على وصف المعلومات والتعيير عنها. ولوضع هذه المصطلحات، لا بد للمختصين في المجال من اللجوء إلى آليات عدة أبرزها الاشتقاق، والمجاز، والتعريب، والترجمة 
520 |b This article aims to prove that the scientific term is a tool of research witch still needs more consideration in Arab world, because it is among biggest problems that researcher may confront due to its relationship with scientific language. Based on that, the terminology represents the most important issue which can attract persons interested by this field, because it is related to the birth of the term, its use and its currency. Subsequently the language will acquire its coherence, cohesion and its ability in expression and describing information. To make these terms, specialists must resort to many mechanisms like: derivation, metaphor, arabization and translation 
653 |a علم المصطلح  |a المصطلحات العلمية  |a اللغة العربية  |a التعريب 
773 |4 اللغة واللغويات  |4 الأدب  |6 Language & Linguistics  |6 Literature  |c 016  |f Amārāt fī al-luġaẗ wa al-adab wa al-naqd  |l 001  |m مج2, ع1  |o 2032  |s أمارات في اللغة والأدب والنقد  |v 002  |x 2661-7315 
700 |a دحمان، نور الدين  |g Dahmane, Noureddine  |q Dahman, Nouruldin  |e م. مشارك  |9 520126 
856 |u 2032-002-001-016.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 965281  |d 965281 

عناصر مشابهة