العنوان المترجم: |
The History of the Question of the Essence and Direction in the Study of Plug-In Structures in the Russian Language |
---|---|
المصدر: | مجلة علوم الإنسان والمجتمع |
الناشر: | جامعة محمد خيضر بسكرة - كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية |
المؤلف الرئيسي: | Soudani, Zohra (Author) |
مؤلفين آخرين: | Ouahiba, Terkmani (Co-Author) |
المجلد/العدد: | ع19 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 3 - 14 |
DOI: |
10.37136/2000-000-019-016 |
ISSN: |
2253-0347 |
رقم MD: | 965427 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الروسية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
إن موضوع الجمل الاعتراضية وطبيعة علاقتها بالجملة الأساسية هو واحدة من المسائل التي ندر التطرق إليها في علم النحو الروسي. في الوقت الراهن لم يعد علماء النحو يصنفون الجمل الاعتراضية في خانة الجمل الابتدائية، غير أنه لا يوجد – ولحد الأن – رأي موحد يفسر طبيعة هذه الجمل وعلاقتها بالجملة الأساسية المدرجة فيها ولا عن دورها الدلالي والتواصلي. في هذا المقال سوف نحاول القيام بدراسة مفصلة نوعا ما عن هذه المسألة النحوية. Вопрос о специфике вставных конструк, их семантической и грамматической св и с основным предложением в современном русском синтаксисе является не доста о разработанным. В настоящее время вст ые конструкции отличаются от вводных и рассматириваются как свободной синт еской категорией. Однако, до сих пор, нет единого мнения о их связи с основным пр дложением и их роли в коммуникативном и семантическом планах. В данной статьи дпринята попытка разграничении этого лингвистического явления. The subject of parenthetical sentences and the nature of their relationship to the basic sentence is one of the issues rarely addressed in Russian grammar. At present, grammarians no longer classify parenthetical sentence as elementary sentences, but there is still no unified opinion explaining the nature of these sentences and their relationship to the basic sentence included in them or their semantic and communicative role. In this article, we will try to do a rather detailed study on this grammatical issue. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
2253-0347 |