ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أفعال الحركة الاضطرابیة في القرآن الكریم: دراسة دلالیة نحویة

العنوان المترجم: Verbs of Disordered Harake in The Holy Quran: A Grammarian Semantic Study
المصدر: حولية کلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بالإسکندرية
الناشر: جامعة الأزهر - کلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بالإسكندرية
المؤلف الرئيسي: الفلاج، نوال بنت علي سليمان (مؤلف)
المجلد/العدد: ع32, ج7
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 1124 - 1164
DOI: 10.21608/BFDA.2016.43705
ISSN: 2357-0423
رقم MD: 973332
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على أفعال الحركة الاضطرابية في القرآن الكريم، ومن المعروف أن هذه الدراسة تعتمد على المعجم، والمعجم هو الذي يدرس اشتقاق الفعل، ويقسم صيغ الأفعال إلى صيغ مجردة وأخرى مزيدة، ويهتم بإيضاح معنى كل فعل في المدخل المعجمي، ويعرض شواهد لكل صيغة فعلية، ليوضح المعنى السياقي للنص، ومن ثم تهتم هذه الدراسة بإيضاح الفرق بين المعنى المعجمي والمعنى السياقي، وبعدها تركز الدراسة على البنية الدلالية للعفل أولاً، والبنية التركيبية التي يطرأ بعليها التغيير في المعنى الذي يعرف بالتضمين ثانياً.
ومن أهم النتائج التي توصلت إليها الدراسة احتواء القرآن الكريم على نماذج من أفعال الحركة الاضطرابية، وقبول الأفعال للانسجام والتوافق مع الدراسات الحديثة، كما كشفت الدراسة على نوعين م الحركة هما: الحركة الإرادية، والحركة غير الإرادية، ويوصي البحث بالعمل الجاد على إجراء دراسات حديثة على موضوعات دلالية، ونحوية في القرآن الكريم؛ لتحقيق الإنجازات المشروعة منه.

This study aims to shed light on the verbs of the turbulent movement in the Quran. It is known that this study is based on the dictionary. The dictionary is the one that studies the derivation of the verb, divides the forms of verbs into a three-letter verb and more than a three-letter verb. It clarifies the meaning of each verb in the dictionary and presents pieces of evidence for every verb forms to explain the contextual meaning of the text. This study focuses on clarifying the difference between lexical and contextual meanings. The study then focuses on the semantic structure of the verb first, and secondly the structural form that makes changes in the meaning known as embedding.
One of the most important findings of the study is that the Holy Quran contains examples of the verbs of the turbulent movement, and the acceptance of the verbs for conformity and compatibility with modern studies. The study also revealed two types of movement: which are: the voluntary movement, and the involuntary movement. The research recommends hard work on conducting modern studies on semantic and grammatical topics in the Holy Quran in order to acquire the legitimate achievements of it.
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018

ISSN: 2357-0423