ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أسلوب التحذیر بین الدرس النحوی والواقع اللغوی

العنوان المترجم: The Warning Styles Between Grammar Lesson and Linguistic Reality
المصدر: مجلة كلية اللغة العربية بالقاهرة
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بالقاهرة
المؤلف الرئيسي: الشهري، علي بن عامر بن علي (مؤلف)
المجلد/العدد: ع33, ج1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1436
الصفحات: 839 - 869
DOI: 10.21608/JFLC.2015.47414
ISSN: 2536-9873
رقم MD: 978430
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 04365nam a22002417a 4500
001 1720921
024 |3 10.21608/JFLC.2015.47414 
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |9 129718  |a الشهري، علي بن عامر بن علي  |q Al-Shahri, Ali Bin Amer Bin Ali  |e مؤلف 
242 |a The Warning Styles Between Grammar Lesson and Linguistic Reality 
245 |a أسلوب التحذیر بین الدرس النحوی والواقع اللغوی 
260 |b جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بالقاهرة  |c 2015  |m 1436 
300 |a 839 - 869 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a الحمد لله الذي علم بالقلم، علم الإنسان ما لم يعلم، والصلاة والسلام على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين . أما بعد\nفإن التحذير أحد الأبواب النحوية المعروفة، ولو معنى عام في الاستعمال اللغوي وهو التخويف وسيأتي تفصيل ذلك وبيانه بإذن الله. وأما في الاصطلاح النحوي فيقتصر على أساليب معينة، سيأتي بيانها -أيضاً-. وقد تناولت في بحثي هذا أسلوب التحذير بمعناه اللغوي العام، ومعناه في الاصطلاح النحوي، وجعلت لكل منهما باباً درست فيه بعض مسائله. وكنت قد درست أسلوب الإغراء بين الدرس النحوي والواقع اللغوي. وها أنا أدرس باب التحذير على نفس النسق.\nوقد استقرأت بعض مسائل هذا الباب وجاءت المباحث كما يأتي:\n1-أولا: تعريف التحذير بمعناه اللغوي العام وبيان صوره، وذكر بعض الأساليب التي جاءت للتحذير في معناها العام.\n2-ثانيا: التحذير في الاصطلاح النحوي، وبيان صوره. \n3-تحذير الغائب، والمتكلم وبيان حكم القياس على ما ورد من أمثلته.\n4-ذكر العامل، وحذفه في باب التحذير.\n5-إعراب ما بعد الواو في باب التحذير.\n6-خلاصة البحث. 
520 |f Praise be to Allah who taught by the pen, taught man what he did not know, and peace and blessings be upon our Prophet Muhammad and his family and all of his companions.\nThe warning is one of the known chapters in Arabic grammar, although the general meaning of the word in linguistic use is intimidation which I will explain in detail, God willing. As for the grammatical term, it is limited to certain methods, and it will be discussed as well. In this research, I have dealt with the method of warning in its general linguistic sense and in the grammatical term. I made a separate chapter for each one of them where I studied some of its issues. I was studying the exhortation style between grammar and linguistic reality, and now I am studying the chapter of warning in the same format. \nI have discussed some issues of this chapter and the topics came as follows:\n1 - First: the definition of the warning in the general linguistic sense and an explanation of its forms, as well as mentioning some of the methods of warning in its general meaning.\n2 - Second: Warning in the grammatical term, and a narrative of its forms.\n3 - Warning the third person, and the speaker and explaining the ruling of analogy on the examples that came therein.\n4 - Mention of the doer, and omitting it in the chapter of warning.\n5 - Iʿrāb (suffix) of the word that came after Waw (واو) in the chapter of warning.\n6 - Conclusion of the research.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 
653 |a اللغة العربية  |a النحو العربى  |a الإصطلاحات النحوية  |a البلاغة العربية  |a أسلوب التحذير 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 007  |f Maǧallaẗ Kuliyyaẗ Al-Luġaẗ Al-’arabiyyaẗ Bil-Qahirah  |l 001  |m ع33, ج1  |o 0709  |s مجلة كلية اللغة العربية بالقاهرة  |t Journal of Faculty of Arabic Language  |v 033  |x 2536-9873 
856 |n https://jflc.journals.ekb.eg/article_47414.html  |u 0709-033-001-007.pdf 
930 |d n  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 978430  |d 978430 

عناصر مشابهة