ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دور المستشرقين الفرنسيين في نقل الثقافة العربية إلى الغرب

المصدر: مجلة جامعة القدس المفتوحة للبحوث الإنسانية والاجتماعية
الناشر: جامعة القدس المفتوحة
المؤلف الرئيسي: خريوش، عبدالرؤوف (مؤلف)
المجلد/العدد: ع 15
محكمة: نعم
الدولة: فلسطين
التاريخ الميلادي: 2009
التاريخ الهجري: 1430
الشهر: شباط / صفر
الصفحات: 181 - 214
DOI: 10.33977/0507-000-015-005
ISSN: 2616-9835
رقم MD: 97996
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase, EcoLink, HumanIndex, EduSearch, IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

80

حفظ في:
LEADER 04697nam a22002537a 4500
001 0432685
024 |3 10.33977/0507-000-015-005 
044 |b فلسطين 
100 |9 218804  |a خريوش، عبدالرؤوف  |g Kharyoush, Abdel Rauf  |e مؤلف  |q Khrioush, Abdulraouf 
245 |a دور المستشرقين الفرنسيين في نقل الثقافة العربية إلى الغرب 
260 |b جامعة القدس المفتوحة  |c 2009  |g شباط / صفر  |m 1430 
300 |a 181 - 214 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a كان للمستشرقين دور بارز في اذكاء روح الترجمة، واقامة العلاقات بين الشرق والغرب، نتيجة للحروب الصليبية، والتبادل التجاري عبر صقلية، والفتح الاسلامي للاندلس، وامتداد الدولة العثمانية، ففي زمن الحروب الصليبية عرفت أكبر حركة ترجمة في التاريخ على امتداد قرنين من الزمان، نقل فيها معظم التراث العربي وامهات الكتب الى الغرب مما اتاح للثقافة العربية ان تدخل من باب واسع حضارة الغرب، وتترك اثرا بارزا مهما ساهم في رفع المكانة الثقافية والعلمية والحضارية للغرب. \ وقد امتد اهتمام المستشرقين بثقافة الشرق العربي منذ ذلك الوقت حتى العصر الحديث، وهذه الدراسة تلقي الضوء على دور المستشرقين الفرنسيين في نقل الثقافة العربية الى الغرب، دون الوقوف على تحليل الجوانب السلبية، او التطرق الى نظرة المستشرقين للشرق بطرفيها السلبي والايجابي، فهي دراسة مسحية تلقي الضوء على المساحة التي افردها المستشرقون الفرنسيون للثقافة العربية في ثلاثة محاور: الاول ترجمة المصادر والكتب العربية، والثاني: دراسات عن الادب العربي، والثالث: ترجمة اعمال ادبية. \   |b The orientalists had a noticeable role in developing the soul of translation and establishing relationships between the East and the West through the Crusader wars. The orientalists reinforced the trade exchange through Sicily and they helped in the Islamic conquest of Al- Andalus and the extension of the Ottoman State. \ During the Crusades the greatest translation movement in history was known and lasted for two hundred years. Through this translation movement, most of the Arab heritage was transmitted to the west. This gave the chance to the Arabic culture to enter through a wide door to the western civilization. As a result, there was an important effect which contributed to highlight the western culture and civilization. \ The interest of the orientalists in the East Arab culture extended to the present time. This study sheds some light on the role of the French orientalists in the transmission of the Arabic culture to the West. The study doesn’t analyze the negative sides or handle the orientalists’ view of the East in the negative and positive sides. \ This gave study sheds some light on the scope which the French orientalists considered for the Arabic culture through three cores: \ 1-\ The translation of references and Arabic books, \ 2-\ Studies about the Arabic literature, \ 3-\ Translation of literature works. \  
653 |a التأثيرات الثقافية  |a الثقافة العربية  |a الاستشراق و المستشرقون  |a المستشرقون الفرنسيون  |a الادب العربي  |a التبادل الثقافي  |a انتشار الإسلام  |a الثقافة الإسلامية  |a النثر العربي  |a اللغة العربية  |a العالم الغربي 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 005  |e The Journal of Al-Quds Open University for Humanities and Social Studies  |f Mağallaẗ ğāmiʿaẗ al-Quds al-maftūḥaẗ li-l-buḥūṯ al-insāniyyaẗ wa-al-iğtimāʿiyyaẗ  |l 015  |m ع 15  |o 0507  |s مجلة جامعة القدس المفتوحة للبحوث الإنسانية والاجتماعية  |v 000  |x 2616-9835 
856 |u 0507-000-015-005.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
995 |a EcoLink 
995 |a HumanIndex 
995 |a EduSearch 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 97996  |d 97996 

عناصر مشابهة