ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







كيف يستخدم الطلبة العرب من متعلمي الانجليزية الصيغ المضعفة ؟

العنوان بلغة أخرى: Weak Forms: How do Arabic-Speaking Learners of English Use Them
المصدر: مجلة جامعة دمشق للآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة دمشق
المؤلف الرئيسي: الزعبي، صافي الدين (مؤلف)
المجلد/العدد: مج 27, ع 3,4
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2011
الصفحات: 119 - 144
ISSN: 1818-5010
رقم MD: 98073
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 04130nam a22002537a 4500
001 0433021
041 |a ara 
044 |b سوريا 
100 |9 114279  |a الزعبي، صافي الدين  |e مؤلف 
245 |a كيف يستخدم الطلبة العرب من متعلمي الانجليزية الصيغ المضعفة ؟ 
246 |a Weak Forms:   |b How do Arabic-Speaking Learners of English Use Them 
260 |b جامعة دمشق  |c 2011 
300 |a 119 - 144 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
500 |a ملخص لبحث منشور باللغة الانجليزية: ص 119 - 144 
520 |a يحتوي الكلام في اللغة الإنجليزية على بعض الكلمات التي تُنطق – وفي سياقات محددة-بصوائت مختلفة عن الأصل وتدعى (weak forms) وهذه الكلمات من الأهمية بمكان لدرجة أنها تؤدي دوراً في تحديد المعنى المراد نقله للسامع. \ هدفَ هذا البحثُ إلى التحقق من أن الطلبة العرب يجيدون نطق ال weak وإلى لمعرفة حجم الصعوبات التي يواجهونها عند استخدام تراكيب وجمل تحتوي على ال weak forms وقد أُجرِي اختباران للتحقق من مقدار الصعوبة التي يعاني منها الطلاب العرب في نطق الـ weak forms تعرض الأول منها لطريقة ، لفظ الطالبة بعض الكلمات التي تنطق عادة بـ weak forms وقد أظهرت النتائج أن الطلبة يعانون من مشكلة حقيقية في نطق مثل هذه الكلمات. أما الهدف من إجراء الاختبار الثاني فكان التحقق مما إذا كان الطلبة العرب قادرين على تحديد السياقات التي تظهر فيها الـ weak forms ولم تختلف نتائج هذا الاختبار عن سابقتها كثيراً. 
520 |b This paper attempts to investigate the way Arab learners of English deal with weak form items and the difficulty they encounter in using such grammatical items in context. This problem was approached from two different avenues. I therefore carried out two separate tests. The first test, the pronunciation test, showed that Arab learners have a serious problem with pronouncing weak form items. The second test, the identification test, also demonstrated that Arab learners had a problem with identifying weak form words in context. Nothing may have inhibited them from correctly pronouncing and identifying weak form items but the absence of these items from Arabic and the lack of some basic lengthy training (formal or informal) in the use of weak form words. Some of the present findings contradict Mitleb (1987) and other researches’ findings that experience in the second language rules plays an important role in the evolvement of the perceptivity of the sound pattern, particularly the suprasegmental features. I suggest that more attention is to be devoted to the teaching of the suprasegmental aspects which occur in English connected speech so that learners are enabled to employ these items correctly to maintain the rhythmic quality of the English language. However, the nature of experience required to help EFL learners master the use of suprasegmental aspects is an area which is still very much neglected by teachers, linguists and syllabus designers alike. 
653 |a الاختبارات اللغوية  |a تدريس اللغة الانجليزية  |a الطلاب العرب  |a نطق الكلمات   |a مستخلصات الأبحاث  |a الصيغ المضعفة 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 003  |e Damascus University Journal for Arts and Humanities  |f Maǧallaẗ ǧāmiʻaẗ Dimašq li-l-ādāb wa-al-ʻulūm al-insāniyyaẗ  |l 003,004  |m  مج 27, ع 3,4  |o 0135  |s مجلة جامعة دمشق للآداب والعلوم الإنسانية  |v 027  |x 1818-5010 
856 |u 0135-027-003,004-003.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
995 |a AraBase 
999 |c 98073  |d 98073 

عناصر مشابهة