ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







نقل الفعل وتأويل اسماء النكرة

العنوان بلغة أخرى: Verb Movement And The interetation of indefinites
المصدر: مجلة العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: جامعة الإمام محمد بن سعود الاسلامية - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: المنصور، عبدالرحمن بن حمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع19
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2011
التاريخ الهجري: 1432
الصفحات: 2 - 28
ISSN: 1658-3116
رقم MD: 98535
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

19

حفظ في:
المستخلص: تسعى هذه الدراسة إلى استقصاء ظاهرة تخصيص اسم النكرة حين يكون فاعلاً في اللغة العربية الفصحى/ المعاصرة. إذ يزعم الباحث في هذه الدراسة بأن اسناد التخصيص للنكرة لا يرتبط بالموضوع التركيبي للفاعل. وعلى الأخص، يذهب الباحث إلى أن سمة التخصيص قد تسند إلى اسم النكرة حين يكون فاعلاً داخل الحيز النووي لبنية السور. ويزعم الباحث، فضلاً عن ذلكـ، أن المعطيات المستفادة من اللغة العربية الفصحى/ المعاصرة لا تدعم الفرضية القائلة أن نقل الفعل يوسع الحيز النووي لبنية السور. ويطرح الباحث فرضية مفادها أن نقل الفعل في اللغة العربية الفصحى/ الحديثة لا يؤثر في حالة الفاعل من حيث سمة التخصيص. وعليه يزعم الباحث أن إسناد سمة التخصيص لاسم النكرة حين يكون فاعلاً يتأتى من طريقين: إما أن يكون بين إحالة ذلكـ الاسم وبين قائل الجملة علاقة إرساء إحالة. أو ان تربط إحالة ذلكـ الاسم بمفردة خطابية سبق تأسيسها.

This paper investigates the specificity of indefinite subjects in Classical/Standard Arabic. It is argued that the specific interpretation of an indefinite NP doesn't correlate with its subject position. Specifically, I contend that an indefinite subject can be specific inside the nuclear scope of a sentence. It is maintained, furthermore, that the proposal that verb movement extends the nuclear scope of a quantificational structure doesn't find support in the Classical/Standard Arabic data. It is shown that verb movement in Classical/Standard Arabic doesn't affect the specificity status of the subject. Therefore, it is proposed that an indefinite subject becomes specific if its referent is referentially anchored to the speaker of the utterance, or if that referent is linked to a previously established discourse item.

ISSN: 1658-3116

عناصر مشابهة