العنوان المترجم: |
Intertextuality in Ibn Zaydun's Poetry |
---|---|
المصدر: | مجلة الإستواء |
الناشر: | جامعة قناة السويس - مركز البحوث والدراسات الإندونيسية |
المؤلف الرئيسي: | غليس، عبدالله (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع8 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الصفحات: | 87 - 116 |
ISSN: |
2356-9808 |
رقم MD: | 985665 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
استعرض البحث التناص في شعر ابن زيدون. وجاءت خطة البحث متمثلة في عدة مباحث، كشف الأول عن التناص في التراث العربي من خلال النقاد والشعراء فقد اهتم النقاد بالتناص في وقت مبكر واختلفوا في تفسيره وتبددوا في تسميته ولعل أبا عمرو بن العلاء من أوائل العلماء الذين فسروا هذه الظاهرة وفي منتصف القرن الرابع درج مصطلح السرقات الأدبية عند بعض النقاد في إطار نقد الشعراء المحدثين وتتبع انساب النصوص، وأشار إلى التناص في الدراسات الغربية حيث ظهر مصطلح التناص في المرة الأولي على يد الباحثة جوليا كرستيفا في نهاية الستينات من القرن العشرين، وكذلك التناص في النقد العربي الحديث. وتناول الثاني التناص في شعر ابن زيدون فقد حفظ ابن زيدون كثير من الشعر والأخبار والسير والأمثال وهذا ما جعل قصائده زاخرة بموروثه العربي والإسلامي وأشعار القدماء، فظهر في شعره التناص الديني والتناص مع الحكم والأمثال والتناص من أشعار أخري. وخلص البحث إلى أن التناص ظاهرة قديمة في التراث العربي انتبه لها بعض الشعراء الجاهليين ولم يقبلوها ثم تعمدها الشعراء منذ العصر الإسلامي وتفهموها في عصور تلت ذلك العصر إلى أن قبلوها قبولاً تاماً، وأن شعر ابن زيدون يزخر بالتناص مع القرآن والحديث والأمثال وأشعار العرب وهذا يدل على سعة اطلاعه والتصاقه بإرثه الإسلامي والعربي وتأثره بخبرات أسلافه وإعجابه بآثارهم ورغبته في إبراز ثقافته. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|---|
ISSN: |
2356-9808 |