المستخلص: |
من خلال المداخلة التي أقترحها تبقي الأنثروبولوجيا كتخصص فكري هي التي تهمني أكثر من ماهي مهنة. سأحاول الإجابة على السؤال التالي: هل يمكن أن نكون أنثروبولوجيين في مجتمعنا الأصلي؟ هذا التساؤل مبني على التحديد الذي أعطاه كلود ليفي ستروس للأنثروبولوجي كالباحث الخارجي والبعيد، هذا ما سوف يدفعني إلى الرجوع إلى المعني الذي يعطيه سيمل للباحث الذي كان يصفه بالأجنبي ولكن من معني أنه "وحدة مسافة وقرب (سيمل، 1908). لكن تبقي الفكرة التي أود الدفاع عنها، هي أن غرابة الأجنبي الأنثروبولوجي الجزائري "أن هذا ليس من طبيعته ككائن ولكن هو نتيجة علاقة (....)" (ألفاروبيريس،1997). من جهة أخري، هذا التساؤل يستمد أهميته من حقيقة أننا خلال الثلاثين أو الأربعين سنة الماضية نشهد مرور الجزائر من حالة "موضوع أنثروبولوجي"، بمعني أنها محصورة في مكانة ميدان أنثروبولوجي، (أنظر بهذا الخصوص: جزائر الأنثروبولوجيين لجون كلود فاتن وفيليب لوكاس، 1975) إلى جزائر تساهم في الإنتاج الأنثروبولوجي من طرف أنثروبولوجيين جزائريين ومكونين في الجزائر. هذا الواقع الجديد هو جراء توسع الأنثروبولوجيا خارج العالم الغربي، هذه النزعة، والتي انطلقت منذ نهاية الحرب العالمية الثانية، تبدو أنها لا رجعة فيها. ولكن إذا استعرت مقولة كلود ليفي ستروس، التي تري أن الأنثروبولوجي هو "عالم فلك العلوم الاجتماعية" أو كذلك مقارنته لعلم الاجتماع "كدراسة أنفسنا" والأنثروبولوجيا "كدراسة الآخرين" فكيف يمكن للأنثروبولوجي الجزائري أن يكون أنثروبولوجيا في مجتمعه؟ فرغم كل التطورات التي سجلت لا كثر من قرن، استمرت الصبغة الهوياتية الأولي للأنثروبولوجيا كـ "دراسة المجتمعات والثقافات الأخرى، المختلفة وحتى البعيدة عن مجتمعاتنا وثقافاتنا" (أندري هبيتايل، 2007).
This paper aims to examinethe identity of the anthropologist inhis own country This preoccupation is based on the sense given by Claude Levi-Strauss to the anthropologist as external and distant to his fieldwork. This brings me back to the sense that Simmel gave to the researcher whom he described as a foreigner to his fieldwork, but in the sense that “He is the unity of distance and proximity”(Simmel, 1908). But the idea that I will try to defend here is that the strangeness of the Algerian anthropologist is less an ontological attribute, its essence, than the fruit of a relationship(...)" (Alvaro Pires, 1997). This preoccupation draws its importance from the fact that during the last thirty or forty years a significant development did come in the orientation of Algerian anthropologists to wards their fieldwork, transforming it froman "anthropologized" Algeria, confined in the anthropological status of the fieldwork (See L’Algérie des anthropologuesof Jean-Claude Vatin and Philippe Lucas, 1975) to an "anthropologizing" Algeria, as a producer of an anthropological knowledge by the Algerian anthropologists evolving in Algeria. This new dynamic is part of the tendency of the deployment of anthropology outside the western areas. This tendency, announced since the end of the Second World War, seems to be irreversible. But if I refer to Levi-Strauss's metaphor according to which the anthropologist is "the astronomer of the social sciences" or the comparison that sociology is "the study of ourselves" and anthropology "the study of others" ,how can the Algerian anthropologist evolve in / in frontofthe society to which he himself belongs? In spite of all the evolutions recorded over more than a century, the primary characteristic of the anthropology "as a study of societies and other cultures, different or even remote from ours" (A.Béteille, 2007) has persisted.
|