ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تأويلات أطروحات جاك دريدا في الممارسة النقدية المعاصرة: قراءة في آفاق فهم التراث العربي

العنوان المترجم: Interpretations of Jacques Derrida's Theses in Contemporary Critical Practice: A Reading in The Horizons of Understanding Arab Heritage
المصدر: الأثر
الناشر: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
المؤلف الرئيسي: مسالتي، محمد عبد البشير (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Masaalti, Mohamed Abdul Bashir
المجلد/العدد: ع31
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: جوان
الصفحات: 103 - 117
DOI: 10.35156/1174-000-031-008
ISSN: 1112-3672
رقم MD: 996125
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تأويل مفرط ( مضاعف) | تأويل | تحقق النص | ترهين ( تحيين ) | تعدد المعاني | Sur-interprètation | Interprétation | Concretization | Actualisation | Polysemy
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
LEADER 03580nam a22002657a 4500
001 1738682
024 |3 10.35156/1174-000-031-008 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a مسالتي، محمد عبد البشير  |g Masaalti, Mohamed Abdul Bashir  |e مؤلف  |9 314965 
242 |a Interpretations of Jacques Derrida's Theses in Contemporary Critical Practice:  |b A Reading in The Horizons of Understanding Arab Heritage 
245 |a تأويلات أطروحات جاك دريدا في الممارسة النقدية المعاصرة:  |b قراءة في آفاق فهم التراث العربي 
260 |b جامعة قاصدي مرباح - ورقلة  |c 2019  |g جوان 
300 |a 103 - 117 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تتأسس مرجعية هذا الدراسة من خلفية نظرية مفادها أن أخطر ما قد تتعرض له نصوص التراث من التأويل هو ذلك الاستدراج(*) الذي تمارسه عليه النظرية الغربية، بيد أنها تدرك في الأن ذاته-أن الفعل المعرفي هو أمر حتمي لا يجوز رفضه لمجرد صدوره عن هذا المكان أو ذاك، كما تدرك أن معرفة الأخر تشكل مدخلا للفائدة والمناظرة، إلا أنها تري ما يراه طاغور إذ يقول "إنني علي استعداد لأن أفتح نوافذي في وجه جميع الرياح، لكن شريطة ألا تقتلعني هذه الرياح" وتبعا لما سبق ذكره تري هذه الدراسة أن الخطاب النقدي العربي بحكم احتكاكه بالأخر الأوربي واتصاله بأطروحات النقد الغربي-وهي جزء من أطروحات ثقافية عالمية-قد طبع بعلامات فارقة لعل أبرزها الغموض والازدواجية من جهة والالتفات إلي التراث من جهة أخري. 
520 |b Many modernism researchers were very concerned in the ancient litterature heritage; that was since our modern cultural renaissance had contributed in reviving this heritage, than trying to restore its valuable side. Thus it took the orientation in order to reach modern development and innovation. Those researchers had worked on the old manuscripts with their hearts and souls. They wanted to create a connection between the modern culture and the ancient one. 
520 |d Beaucoup de chercheurs du modernisme étaient très préoccupés par l'héritage de la littérature antique; C'est depuis que notre renaissance culturelle moderne a contribué à relancer ce patrimoine, que d'essayer de restaurer son côté précieux. Ainsi, il a pris l'orientation pour atteindre le développement et l'innovation modernes. Ces chercheurs avaient travaillé sur les manuscrits anciens avec leurs coeurs et leurs âmes. Ils voulaient créer un lien entre la culture moderne et l'ancienne. 
653 |a النقد الحديث  |a التراث العربي  |a أطروحات جاك دريدا  |a الدراسات الإنسانية  
692 |a تأويل مفرط ( مضاعف)   |a تأويل  |a تحقق النص  |a ترهين ( تحيين )  |a تعدد المعاني  |b Sur-interprètation  |b Interprétation  |b Concretization  |b Actualisation  |b Polysemy 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 008  |f Al-’aṯar  |l 031  |m ع31  |o 1174  |s الأثر  |t Al Athar Journal  |v 000  |x 1112-3672 
856 |u 1174-000-031-008.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 996125  |d 996125