0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2024
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
تم إضافة تقرير جديد 2024
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
أدخل نص رمز التحقق
الرئيسية
>
مؤلف
>
أحمد، كمال علي محمود
عرض
1
-
3
من
3
للبحث:
'أحمد، كمال علي محمود'
, وقت الاستعلام: 0.55s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
La polysémie du Terme "فتنة" Fitnah dans Le noble Coran et La problématique de sa Traduction en Français: Étude Appliquée sur Trois Traductions "Jacques Berque, Zeinab Abdel Aziz e...
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
The Multiple Meanings of the Term Fitna and the Problem of Translating it into the French Language تعدد معاني مصطلح فتنة وإشكالية ترجمته إلى اللغة الفرنسية
المؤلف:
أحمد
،
كمال
علي
محمود
المصدر:
مجلة كلية اللغات والترجمة
, ع26
الناشر:
جامعة الأزهر - كلية اللغات والترجمة
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
165 - 188
المستخلص:
يتناول هذا البحث إحدى القضايا اللغوية التي تؤثر على ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغات الأجنبية وخاصة اللغة الفرنسية ألا وهي الكلمات ذات المعاني المتعددة والتي تختلف مدلولاتها طب...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
1
2
اختر هذا السجل
Deux Approches Différentes d'un Même Texte "La morte Amoureuse" de Théophile Gautier: Étude Psychocritique et Sociocritique
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Two Approaches to the Same Text: The Dead Lover by Théophile Gautier: A critical Psychological and Social Study مقاربتان لنفس النص: العاشقة الميتة للكاتب تيوفيل جوتييه: دراسة نقدية نفسية واجتماعية
المؤلف:
أحمد
،
كمال
علي
محمود
المصدر:
مجلة كلية اللغات والترجمة
, ع26
الناشر:
جامعة الأزهر - كلية اللغات والترجمة
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
189 - 216
المستخلص:
يتناول هذا البحث قصة من المجموعة القصصية للكاتب الفرنسي تيوفيل جوتييه من القرن التاسع عشر وهي قصة بعنوان العاشقة الميتة وتنتمي إلى الفنتازيا. تطوف بنا القصة في فضاء يبن الواقع والخ...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
1
3
اختر هذا السجل
Le Plaisir du texte de Roland Barthes par Monzir Ayachi entre la Traduction et L’adaptation: Ètude Contrastive
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Pleasure of the Text by Roland Barthes, Translated by Monther Ayashi between Translation and Adaptation: A Comparative Study لذة النص للكاتب رولان بارت بقلم منذر عياشي بين الترجمة والتكيف: دراسة تقابلية
المؤلف:
أحمد
،
كمال
علي
محمود
المصدر:
مجلة كلية اللغات والترجمة
, ع27
الناشر:
جامعة الأزهر - كلية اللغات والترجمة
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
31 - 50
المستخلص:
يعد رولان بارت واحدا من أعظم شخصيات النقد الأدبي الحديث الذي لا ينفصل عن فلسفة البنيوية. ولد عام 1915 وتوفي عام 1985. وكانت له مساهمات هائلة في عدة مجالات: علم الاجتماع وعلم النفس...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
1
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو