ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







La polysémie du Terme "فتنة" Fitnah dans Le noble Coran et La problématique de sa Traduction en Français: Étude Appliquée sur Trois Traductions "Jacques Berque, Zeinab Abdel Aziz et Celle du Complexe du roi Fahd"

العنوان بلغة أخرى: The Multiple Meanings of the Term Fitna and the Problem of Translating it into the French Language
تعدد معاني مصطلح فتنة وإشكالية ترجمته إلى اللغة الفرنسية
المصدر: مجلة كلية اللغات والترجمة
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغات والترجمة
المؤلف الرئيسي: أحمد، كمال علي محمود (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ahmed, Kamal Ali Mahmoud
المجلد/العدد: ع26
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: يناير
الصفحات: 165 - 188
ISSN: 2090-8504
رقم MD: 1531608
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
فتنة | تعددية المعاني | المعنى | المدلول السياقي | ترجمة القرآن الكريم | Sedition | Multiplicity Of Meanings | Meaning | Contextual Meaning
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
ISSN: 2090-8504

عناصر مشابهة