0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
إمبابي، دعاء نبيل
عرض
1
-
4
من
4
للبحث:
'إمبابي، دعاء نبيل'
, وقت الاستعلام: 0.07s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
The Critic Translator At Work: Translational Strategies In At-Tabi’ Yanhad By Radwa Ashour
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
الناقد مترجما : دراسة لاستراتيجيات الترجمة في كتاب التابع ينهض لرضوى عاشور
المؤلف:
إمبابي
،
دعاء
نبيل
المصدر:
مجلة البحث العلمي في الآداب
, ع18, ج5
الناشر:
جامعة عين شمس - كلية البنات للآداب والعلوم والتربية
تاريخ:
2017
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
315 - 339
المستخلص:
تركز هذه الدراسة على استخدام الترجمة بوصفها جزء لا يتجزأ من المشروع النقدي ما بعد الكولونيالي وتتخذ من كتاب رضوى عاشور التابع ينهض: الرواية في غرب أفريقيا (1986 / 2016) نموذجا تطبي...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
PDF (نص)
HTML
عدد مرات التحميل
9
2
اختر هذا السجل
Translation as an Arena for Contesting Narratives: A Study of Rajaa Al Sanea’s Banat el-Riyadh/Girls of Riyadh
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
الترجمة ميدانا للسرديات المتنافسة: دراسة ترجمة رواية بنات الرياض لرجاء الصانع
المؤلف:
إمبابي
،
دعاء
نبيل
المصدر:
حوليات آداب عين شمس
, مج46
الناشر:
جامعة عين شمس - كلية الآداب
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
607 - 625
المستخلص:
يتناول هذا العرض فكرة مشاركة المؤلف في ترجمة الرواية أو النص بالتعاون مع المترجم، ويناقش العرض ترجمة رواية بنات الرياض لرجاء الصانع للكاتبة السعودية رجاء الصانع. ويتم التناول من خل...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
11
3
اختر هذا السجل
درس جبل الجليد
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
إمبابي
،
دعاء
نبيل
المصدر:
مجلة الدوحة
, س8, ج87
الناشر:
وزارة الإعلام
تاريخ:
2015
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
93
المستخلص:
هدف المقال إلى إلقاء الضوء على موضوع بعنوان " درس جبل الجليد". وأوضح المقال أن رضوى عاشور هي خير مثال للمدرس الجامعي، فضاً عن سعة علم يشهد بها الجميع من معارضيها قبل محبيها، والموا...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
4
اختر هذا السجل
Translating Narrative Techniques in Toni Morrison’s Novels into Arabic with Special Reference to the Translations of The Bluest Eye by Kamel Yusef Hussein and Beloved
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
ترجمة تقنيات السرد في روايات توني موريسون الى العربية بالإشارة الى ترجمة روايتي eeBluestEyhT لكامل يوسف حسين و elovedB لأمين العيوطي
المؤلف:
الوزير، منال يحيي عبدالصمد
المصدر:
مجلة بحوث
, ع1, ج6
الناشر:
جامعة عين شمس - كلية البنات للآداب والعلوم والتربية
تاريخ:
2021
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
74 - 89
المستخلص:
تقوم هذه الورقة البحثية بدراسة تقنيات السرد التي تستخدمها الكاتبة الأفريقية الأمريكية توني موريسون في كتابة رواياتها لإظهار الهوية الثقافية التي يتميز بها المجتمع الأفريقي الأمريكي...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
1
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو