0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
حسن، ورد جبر
عرض
1
-
4
من
4
للبحث:
'حسن، ورد جبر'
, وقت الاستعلام: 0.1s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
الترجمة القانونية: مفهومها، أنواعها وأساليبها
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
حسن
،
ورد
جبر
المصدر:
التعريب
, مج30, ع59
الناشر:
المركز العربى للتعريب والترجمة والتأليف والنشر
تاريخ:
2020
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
79 - 99
المستخلص:
تتناول هذه المقالة الترجمة التحريرية القانونية بين اللغتين العربية والفرنسية. إذ نستهل هذا البحث بمقدمة تعرض أهمية الترجمة في إقامة التواصل بين الحضارات والشعوب، وتحدد المجال الذي...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
93
2
اختر هذا السجل
Vers un Modèle Symétrique de la Traduction Littéraire Ar-Fr: Approche Expérimentale Basée sur les Théories de Traduction
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
نحو نموذج تناظري للترجمة الأدبية بين العربية والفرنسية: مقاربة تجريبية استناداً إلى نظريات الترجمة
المؤلف:
حسن
،
ورد
جبر
المصدر:
مجلة جامعة دمشق للآداب والعلوم الإنسانية
, مج40, ع1
الناشر:
جامعة دمشق
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
51 - 66
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
3
اختر هذا السجل
Les Procédés de Traduction et L'arabisation des Termes: Liens Implicites et Efficaces
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
تقنيات الترجمة وتعريب المصطلحات: روابط مضمرة وفعالة
المؤلف:
حسن
،
ورد
جبر
المصدر:
مجلة جامعة دمشق للآداب والعلوم الإنسانية
, مج40, ع2
الناشر:
جامعة دمشق
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
277 - 293
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
4
اختر هذا السجل
Rôle Joué par les Traducteurs Arabes a la Nahda
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
الدور الذي لعبه المترجمين العرب في عصر النهضة
المؤلف:
حسن، أمامة
المصدر:
مجلة جامعة دمشق للآداب والعلوم الإنسانية
, مج39, ع3
الناشر:
جامعة دمشق
تاريخ:
2023
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
1 - 8
المستخلص:
إن حركة الترجمة مهمة جداً بحياة الإنسان منذ الأزل. تسمح الترجمة لنا باكتشاف ثقافات جديدة غير ثقافتنا. لذلك إنه من الضروري أن يبقى المترجم وفياً ما أمكن لدى ترجمته لكل الوثائق بمختل...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو