0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2024
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
تم إضافة تقرير جديد 2024
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
أدخل نص رمز التحقق
الرئيسية
>
مؤلف
>
عبدالعاطي، رجب محمد
عرض
1
-
4
من
4
للبحث:
'عبدالعاطي، رجب محمد'
, وقت الاستعلام: 0.26s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
Manipulation durch Sprache und Translation: Ein Beitrag Anhand von Medientexten
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Linguistic and Translation Manipulation: A Media Texts-Based Study التلاعب باللغة والترجمة: بحث من خلال نصوص إعلامية
المؤلف:
عبدالعاطي
،
رجب
محمد
أحمد
المصدر:
مجلة قطاع الدراسات الإنسانية
, ع23
الناشر:
جامعة الأزهر - كلية الدراسات الإنسانية
تاريخ:
2019
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
139 - 170
المستخلص:
يتناول هذا البحث مشكلة استخدام اللغة أو الترجمة من أجل تغيير الدلالات الفعلية للألفاظ أو النصوص أو توظيفها خارج السياق الحقيقي لتحقيق أغراض شخصية أو مؤسساتية. ويتناول البحث مشكلة م...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
1
2
اختر هذا السجل
Übersetzung als Interaktion Zwischen Mensch und Maschine im KI-Zeitalter: Eine Untersuchung im Sprachenpaar Deutsch / Arabisch
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Translation as Interaction between Man and Machine in the Age of AI: A study of the German / Arabic Language Pair الترجمة كعملية تفاعلية بين الإنسان والآلة في عصر الذكاء الاصطناعي: دراسة بين الألمانية والعربية
المؤلف:
عبدالعاطي
،
رجب
محمد
أحمد
المصدر:
مجلة كلية اللغات والترجمة
, ع27
الناشر:
جامعة الأزهر - كلية اللغات والترجمة
تاريخ:
2024
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
51 - 74
المستخلص:
يشهد عالم الترجمة تحولات كبيرة سيكون لها بالتأكيد تأثير كبير على عمل المترجمين. فحتى عقود قليلة مضت، لم يكن من الممكن تصور هذه التطورات التكنولوجية الحالية؛ فلم تعد الآلات أداة ثان...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
2
3
اختر هذا السجل
Übersetzungsqualität Und Haftung Für Übersetzungsfehler In Fachübersetzungen
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
The Quality of Translation and the Responsibility for Errors in the Specialized Translation تقييم جودة الترجمة وتحديد المسؤولية عن الأخطاء في الترجمة المتخصصة
المؤلف:
عبدالعاطي
،
رجب
محمد
المصدر:
مجلة قطاع الدراسات الإنسانية
, ع22
الناشر:
جامعة الأزهر - كلية الدراسات الإنسانية
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
149 - 184
المستخلص:
يتناول هذا البحث موضوع "جودة الترجمة والمسؤولية عن الأخطاء في الترجمة المتخصصة" وينطلق من المبدأ المشهور "الثقة شيء جيد، لكن المراقبة أفضل". ويناقش البحث تعريف الخطأ وتحديد المسؤول...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
4
اختر هذا السجل
Post-Editing Als Neuer Aufgabenbereich Für Übersetzer: Qualität und Risiken Nachbearbeiteter Maschineller Übersetzungen im Sprachenpaar Deutsch/Arabisch
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Post-Editing as a New Field of Activity for Translators: Quality and Risks of Post-Edited Machine Translations in the Language Pair German/Arabic تعديل الترجمة كأحد المهام الجديدة للمترجمين: جودة ومخاطر الترجمة الآلية المعدلة بشرياً بين اللغة الألمانية والعربية
المؤلف:
عبدالعاطي
،
رجب
محمد
أحمد
المصدر:
مجلة قطاع الدراسات الإنسانية
, ع30
الناشر:
جامعة الأزهر - كلية الدراسات الإنسانية
تاريخ:
2022
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
3187 - 3231
المستخلص:
تخطو الترجمة الآلية خطوات ثابتة ومستمرة في تحسين وتطوير جودة الترجمة، وهو الأمر الذي أحدث قفزة في سوق الترجمة في الآونة الأخيرة وأصبحت الترجمة الآلية جزءًا من العمل المألوف للمترجم...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
2
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو