0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا زائر!
|
دخول
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
فرحان، خليل عوين
عناصر البحث الخاصة بك
نوع البحث
جميع الحقول
العنوان
عنوان المجلة
مؤلف
الموضوع
بحث متقدم
Virtual keyboard
يجب تسجيل الدخول أولا
عرض
1
-
3
من
3
للبحث:
'فرحان، خليل عوين'
, وقت الاستعلام: 0.11s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
Propósitos Retóricos de la Voz Pasiva en El Noble Corán: Estudio Comparativo Entre dos Versiones Españolas
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
الأغراض البلاغية لصيغة المبنى للمجهول في القرآن الكريم: دراسة مقارنة بين ترجمتين للقرآن الكريم
العنوان المترجم:
Rhetorical Purposes of The Passive Voice in The Noble Quran: Comparative Study Between Two Spanish Versions
المؤلف:
فرحان
،
خليل
عوين
المصدر:
مجلة بحوث الشرق الأوسط
, ع60
الناشر:
جامعة عين شمس - مركز بحوث الشرق الأوسط
تاريخ:
2021
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
23 - 46
المستخلص:
تبحث هذه الدراسة في البلاغة اللغوية للتراكيب النحوية واستعمالاتها. ومن هذه التراكيب صيغة المبني للمجهول، حيث أبدت هذه الصيغة في القرآن الكريم وجها آخر للمبني للمجهول وعرفت هذه الصي...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
3
2
اختر هذا السجل
La Imprescindibilidad de la Exégesis en la Traducción del Texto Coránico
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
حتمية التفسير في ترجمة النص القرآني
المؤلف:
فرحان
،
خليل
عوين
المصدر:
مجلة الجامعة العراقية
, ع57, ج2
الناشر:
الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
تاريخ:
2022
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
663 - 670
المستخلص:
في ترجمة النصوص القرآنية، ثمة حاجة ملحة إلى تفسيرات النص القرآني لوجود العديد من الآيات أو الكلمات القرآنية غير المفهومة لأسباب تتعلق بابتعادنا عن اللغة العربية الفصحى التي نزل بها...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
3
اختر هذا السجل
Estudio Crítico Sobre la Traducción al Árabe del Primer Tercio de la Novella la Casa de los Espíritus
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
دراسة نقدية حول الترجمة العربية للثلث الأول من رواية "بيت الأرواح" Critical Study on the Arabic Translation of the First Third of the Novel "The House of the Spirits"
المؤلف:
فرحان
،
خليل
عوين
المصدر:
مجلة لارك للفلسفة واللسانيات والعلوم الاجتماعية
, ع48
الناشر:
جامعة واسط - كلية الآداب
تاريخ:
2023
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
784 - 802
المستخلص:
في عملية الترجمة، يجب مراعاة العديد من الجوانب؛ من حيث المبدأ، الحفاظ على ما يريد المؤلف نقله إلى قارئه دون انحراف أو تغيير. في بعض الحالات، يكون التغيير ضروريًا فيما يتعلق بالتنوع...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو