0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
Benmokhtari, Hicham
عرض
1
-
3
من
3
للبحث:
'Benmokhtari, Hicham'
, وقت الاستعلام: 0.06s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
Teaching the Analysis of Translation Errors through Collaborative Work: The Case of 1st Year Master Students at the University of Mascara - Algeria
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
Benmokhtari
,
Hicham
المصدر:
المجلة الجزائرية للترجمة واللغات
, مج5, ع3
الناشر:
جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
تاريخ:
2023
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
343 - 358
PDF (صورة)
2
اختر هذا السجل
The Role of the Mother Tongue and Translation in EFL Classes
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
استعمال اللغة الأم ودور الترجمة في تعليمية اللغة الإنجليزية Le Rôle de la Langue Maternelle et de la Traduction dans les Classes de L’apprentissage de L’anglais Langue Étrangère
المؤلف:
Benmokhtari
,
Hicham
المصدر:
اللسانيات
, مج25, ع1
الناشر:
مركز البحث العلمى والتقنى لتطوير اللغة العربية
تاريخ:
2019
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
33 - 46
المستخلص:
يعتبر التعليم عملية تراكمية لتجارب الماضي وتعليم اللغة على وجه خاص يسلط الضوء على سن المتعلم ومستواه التعليمي ومكتسباته القبلية على حد سواء. لهذا فإن العادات المكتسبة من اللغة الأم...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
3
اختر هذا السجل
Terminological Diversity of Trump-Biden’s Debate Interpreted into Arabic: A Comparative Study of France24 and El-Arabiya Outcomes
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
ترجمة التنوع المصطلحي في مناظرة ترامب- بايدن إلي العربية: دراسة مقارنة لقناتي فرانس 24 والعربية
المؤلف:
Djeffal, Sofiane
المصدر:
مجلة الأكاديمية للدراسات الاجتماعية والإنسانية
, مج14, ع2
الناشر:
جامعة حسيبة بن بوعلي بالشلف
تاريخ:
2022
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
61 - 69
المستخلص:
يمثل النقل الصحيح للمصطلح شرطاً أساسياً لجودة الترجمة، فالمصطلحات هي مفاتيح النصوص، والسمات الدلالية الأكثر تحدياً للمترجم. بيد أن الأمر يبدو أكثر تعقيداً إذا ما تعلق الأمر بالترجم...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
1
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو