ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







l’Interlangue et l’Appropriation du Subjonctif et du Conditionnel par des Apprenants Soudanais

المصدر: مجلة الدراسات اللغوية والأدبية
الناشر: جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: Ahmed, Fathia Hassan (Author)
مؤلفين آخرين: Ahmed, Hussien Hamid (Co-Author) , Hamid, Mohammad Tahir (Co-Author)
المجلد/العدد: مج19, ع2
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: يونيو
الصفحات: 210 - 217
ISSN: 1858-828X
رقم MD: 1004943
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تأثير | لغة أجنبية | لغة أم | تداخل | معني | استخدام | أخطاء | interference | transfer | mother tongue | foreign language | interlanguage | mode | usage | semantic | erro
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
LEADER 03169nam a22002537a 4500
001 1746552
041 |a fre 
044 |b السودان 
100 |9 542139  |a Ahmed, Fathia Hassan  |e Author 
245 |a l’Interlangue et l’Appropriation du Subjonctif et du Conditionnel par des Apprenants Soudanais 
260 |b جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا - عمادة البحث العلمي  |c 2018  |g يونيو 
300 |a 210 - 217 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تتناول هذه الورقة مفهوم التداخل اللغوي وأثر في تعلم اللغة الأجنبية وتتعرض بشكل خاص لأثر اللغة الأم (اللغة العربية) لدى دارسي اللغة الفرنسية كلغة اجنبيه في فهم واستخدام المضارع والأفعال الشرطية (جواب الشرط). في الجزء النظري من الدراسة تعطي الورقة تعريفا بالموضوع الأساسي وهو التداخل اللغوي حسب ما وصفه اللغويون والتربويون. كما تفصل أشكال واستخدامات الأفعال المذكورة. في الجزء التطبيقي تتناول الدراسة نتائج اختبار اجري مع عدد من طلاب اللغة الفرنسية بكلية اللغات / جامعة السودان المستوى الثالث وتحاول تحليل هذه النتائج وتعدل الأخطاء التي وردت في إجابات الطلاب وتقترح بعض سبل العلاج. 
520 |b It is not possible to learn a foreign language without making errors, that is what experience dictated us. Types, sources, causes of errors may differ according to contexts but the impact of the mother tongue can not be denied in almost all cases. The aim of this paper is to discuss interlingua errors of Sudanese learners in the perception and usage of two French modes; subjunctive and conditional. The paper gives a description of the notions related to basic points; the interlanguage, its conception and its position in the learning process, the mode and its definition, the subjunctif and the conditional and their usages. We present in this paper the errors revealed in copies of the mentioned learners. We propose an interpretation of such errors and give some suggestions for a better teaching / learning of these two modes. 
653 |a اللغة البينية  |a المتعلمين السودانيين  |a اللغة العربية  |a اللغة الفرنسية 
692 |a تأثير  |a لغة أجنبية  |a لغة أم  |a تداخل  |a معني  |a استخدام  |a أخطاء  |b interference  |b  transfer  |b mother tongue  |b foreign language  |b interlanguage  |b mode  |b usage  |b semantic   |b erro 
700 |9 8187  |a Ahmed, Hussien Hamid  |e Co-Author 
700 |9 542149  |a  Hamid, Mohammad Tahir  |e Co-Author 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 020  |e Journal of Linguistic And Literay Studies  |l 002  |m مج19, ع2  |o 2005  |s مجلة الدراسات اللغوية والأدبية  |v 019  |x 1858-828X 
856 |u 2005-019-002-020.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1004943  |d 1004943