ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أثر تنزيه الذات الإلهية في العدول عن أصل دلالة أبنية اللغة وتراكيبها

العنوان بلغة أخرى: The Impact of Divine Entity on the Abandon of the Original Meanings and Implications of Words and Structures
المصدر: مجلة مجمع اللغة العربية الأردني
الناشر: مجمع اللغة العربية
المؤلف الرئيسي: المساعفة، خالد محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Masafeh, Khaled M.
مؤلفين آخرين: المحاميد، عاطف عادل شفيق (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج43, ع97
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2019
التاريخ الهجري: 1440
الشهر: حزيران
الصفحات: 61 - 115
DOI: 10.37645/0317-043-097-002
ISSN: 0258-1094
رقم MD: 1030072
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

15

حفظ في:
المستخلص: اضطر علماء العربية وغيرهم من المفسرين وعلماء الكلام وأهل التأويل إلى توجيه بعض الاستعمالات الواردة في القران الكريم -مما يتعلق بالذات الإلهية أو بكلامه -على غير أصل المعنى الشائع في تراكيب اللغة وأبنيتها الصرفية؛ لأن حملها على ظاهر معانيها ودلالاتها الشائعة قد يفضي إلى الحرام الذي لا يصح على الله سبحانه، ولا يصح وقوعه منه. فاستخلاصهم -مثلاً -معنى التوقع أو التشكيك للحرف (قد) – إذا دخل على الفعل المضارع – لا يتفق مع أفعال الحق وصفاته، في نحو قوله تعالى: (قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ) فلهذا رأوا أن من الضرورة القول بدلالة هذا الحرف على معنى التحقيق، خلافاً لأصل معناه السابق. وفي هذه الدراسة وقفنا على أنماط من التأويل والتفسير التي تبين عدم التوافق بين بعض القواعد النحوية والصرفية وأصول الاعتقاد المتعلق بالذات الإلهية، بسبب إجراء التراكيب والأبنية على أصول معانيها وضوابطها المتنوعة؛ فلهذا صار كثير من القدماء إلى تنزيه الذات الإلهية متبعين – في الغالب – التفسير الذي يقدم هذا التنزيه على هذه الأصول والضوابط.

Linguists and interpreters of the verses of the Holy Quran are sometimes forced to abandon the original agreed-upon meanings denoted by some words and expressions related to Divine Entity of Allah and His words and to adopt new uncommon meanings that honor Allah’s exaltedness. The reason underlying such attempts stemmed from the fact that the use of the original meanings and implications of such words and expressions would lead to committing an unforgiveable sin as such meanings don’t glorify the words, knowledge and power of Allah. For instance, the original meaning associated with ‘qad’ when used with a present tense verb explicitly implicates ‘dubiety’ and this completely contradicts with Allah’s words and deeds as in: "qad nara taqaluba wajhuka fi alsamaa" "We have certainly seen the turning of your face, [O Muhammad], toward the heaven." Accordingly, the use of the original meaning of qad ‘may doesn’t sound in this context. For this reason, linguists and interpreters abandoned the original meaning denoted by ‘qad’ (May) and adopted a new one Verily or ‘certainly so as to both fit the context and honor Allah’s words and deeds. This study attempts to shed light on the interpretations and implications that illustrate the mismatch between the original meanings and interpretations of some words and syntactic structures and their meanings when associated with the belief in the Divine Entity. Findings explicitly show that traditional linguists and Holy Quran interpreters always favored the meanings that respect Allah’s exaltedness over the original meanings denoted by such forms.

ISSN: 0258-1094