ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







إبلاغيه المفردة في الخطاب القرآني: دراسة دلالية

العنوان بلغة أخرى: The Informing of the Vocabulary in the Quranic Speech: Indicative Study
المصدر: مجلة أبحاث البصرة للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة البصرة - كلية التربية للعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: سلمان، عمار غالي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Salman, Ammar Ghali
المجلد/العدد: مج44, ع3
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 386 - 415
DOI: 10.33762/0694-044-003-016
ISSN: 1817-2695
رقم MD: 1030192
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
إبلاغية المفردة | الخطاب القرآني | Ablagia Single | Koranic Discours
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

21

حفظ في:
المستخلص: لقد كان من نعم الله تعالى ومننه أن يشتغل مشتغل، ويتٌدبر متدبر في كلام الله تعالى، الذي لا يأٌتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه، فهو نبأ أحكمت آياته، ونسقت لبناته أدق تنسيق، فلا تجد كلمة تضيق بمكانها، أو مفردة تنبو عن موضعها، ولا لفظة لا تعيش مع أخواتها، حتى أصبح من المستحيل أن تغير في النص الأقدس وكلام الله الأعلى كلمة بكلمة أخرى، أو أن تستغني فيها عن لفظ، أو أن تزيد فيها شيئا؛ إذ كان للأسلوب القرآني تأنق واضح في اختيار ألفاظه وانتقاء مفرداته بدقة.
وقد وقف البحث على مفردات قرآنية ترك الناس استعمالها في زمننا الحاضر، ولعل من بين أسباب الترك إما أنهم لم يقفوا على سر استعمالها، أو لأنهم غاب عنهم معانيها الحقيقية وما ترمي إليه من دلالات دقيقة وإشارات لطيفة؛ فلقد تمثلت هذه الألفاظ المباركة بدلالات ومضامين يصعب على المرء الإحاطة بمعانيها جميعا؛ إذ حملت أعلى صور الإبلاغ الذي يرمي إلى إيصال أمر فيه كفاية وجوده مع بذل الجهد في إيصاله ونفاذه إلى المراد إيصاله إليه.

The Knowing Lord (Allah) has given me –through his grace –all the best to highlight some of the Quranic Vocabulary that people stopped using at the present time , perhaps among the stopping reasons either people didn’t understand the secret of these vocabulary or because the real meanings had been missing with all the accurate significant and nice signals .These Blessed Words had appeared by significant and contents that are difficult to be known. I have branded this search ,which was built on two parts proceeded by a boot, through which I have explained the meaning of the tittle of the search in both term and language then I have mentioned the elements of the connectivity process and an introduction ,followed by the first part under the ( The Informing of the Quranic Verbs ) which has cared the Quranic verbs : the past verbs ,mostly common in use , the present verbs less common and the imitative ones ;while the other part has cared the Quranic Nouns named ( The Informing of the Quranic Nouns )

ISSN: 1817-2695