العنوان بلغة أخرى: |
The Literary Text as a Source of Intercultural in FLE Class |
---|---|
المصدر: | مجلة آفاق للعلوم |
الناشر: | جامعة زيان عاشور الجلفة |
المؤلف الرئيسي: | Khedri, Ibtissem (Author) |
المجلد/العدد: | مج5, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الصفحات: | 418 - 425 |
DOI: |
10.37167/1677-005-001-041 |
ISSN: |
2507-7228 |
رقم MD: | 1033288 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, EcoLink, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
النص الأدبي | المتعلم | التثاقف | التمثيل الثقافي والمتعلق بالهوية | Literary Text | Learnerinter | Cultural | Cultural Representations and Identities
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
أن تدريس اللغة الفرنسية من خلال النص الأدبي هو مساحة غنية حيث يجب على المتعلم تعبئة موارده المعرفية من أجل تعلم أفضل للانفتاح على العالم، وهذا اللقاء مع الآخرين يؤدي إلى التمثيل الثقافي والهويات. ومع ذلك، لا يتم استغلال البعد الثقافي أو حتى بين الثقافات في الفصول الدراسية، مما يحرم المتعلمين من اكتشاف ثقافات وتقاليد وحضارات جديدة. تتناول هذه المقالة الأسباب التي تمنع إدراج البعد الثقافي في دراسة النص الأدبي والطريقة المناسبة للتوفيق بين المعالجة اللغوية والثقافية للنص. The teaching of French through the literary text is a rich space where the learner must mobilize his cognitive resources for a better learning to open up to the world, this meeting with the other leads to new cultural representations and identities. Nevertheless, the cultural or even intercultural dimension is not really exploited in our classrooms, which deprives the learner of the discovery of new cultures, traditions and civilizations. This article examines the reasons that prevent the management of the intercultural dimension in the study of a literary text and the appropriate method to reconcile communicative and cultural treatment. |
---|---|
ISSN: |
2507-7228 |