ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Quelques Types D’interactions dans un Cours de Medecine en Algerie

العنوان المترجم: Some Types of Interactions in A Medicine Course in Algeria
المصدر: مجلة جسور المعرفة
الناشر: جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: Bounoua, Karima Benaouran (Author)
مؤلفين آخرين: Boutaleb, Djamila (Co-Author)
المجلد/العدد: مج5, ع4
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 755 - 765
DOI: 10.35645/1711-005-004-061
ISSN: 2437-086X
رقم MD: 1034807
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Communication | Corpus | Interactions | Rewording | Diagram | Gestures | Discourse / Talk | Native Tongue | Didactic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02540nam a22002657a 4500
001 1772107
024 |3 10.35645/1711-005-004-061 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 560891  |a Bounoua, Karima Benaouran  |e Author 
242 |a Some Types of Interactions in A Medicine Course in Algeria 
245 |a Quelques Types D’interactions dans un Cours de Medecine en Algerie 
260 |b جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب  |c 2019  |g ديسمبر 
300 |a 755 - 765 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b In the Faculties of Medicine in Algeria, the students find big difficulties to understand the speech of teachers. The reason is that education is taught in french while the students followed a fully arabized curriculum in high school. The survey we made at the Faculty of Medicine of Oran has shown that teachers use mainly two teaching approaches: oral reformulation of written lecture notes and co formulation that combines a written / iconic course which is projected to the students and the oral comments of support. We briefly describe these two approaches and we question their effectiveness. 
520 |d Dans les Facultés de médecine en Algérie, les étudiants éprouvent beaucoup de difficultés pour comprendre le discours des enseignants. La raison en est que l’enseignement y est dispensé en français alors que les étudiants ont suivi un cursus entièrement arabisé au lycée. L’enquête que nous avons menée à la Faculté de médecine d’Oran a montré que les enseignants utilisent essentiellement deux démarches pédagogiques: la reformulation orale de notes de cours écrites et la coformulation qui associe un support écrit/schéma projeté devant les étudiants, ainsi que le commentaire oral de ce support. Nous décrivons brièvement ces deux démarches et nous nous interrogeons sur leur efficacité. 
653 |a كليات الطب  |a طرق التدريس  |a صعوبات التعلم  |a الجزائر 
692 |b Communication  |b Corpus  |b Interactions  |b Rewording  |b Diagram  |b Gestures  |b Discourse / Talk  |b Native Tongue  |b Didactic 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 061  |f ğusūr al-maՙrifaẗ  |l 004  |m مج5, ع4  |o 1711  |s مجلة جسور المعرفة  |t Journal of knowledge bridges  |v 005  |x 2437-086X 
700 |a Boutaleb, Djamila  |e Co-Author  |9 560892 
856 |u 1711-005-004-061.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1034807  |d 1034807