العنوان بلغة أخرى: |
Communication Strategies in Second Language Learning |
---|---|
المصدر: | مجلة جيل العلوم الإنسانية والاجتماعية |
الناشر: | مركز جيل البحث العلمي |
المؤلف الرئيسي: | رضا، بابا أحمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Réda, Baba Ahmed |
المجلد/العدد: | ع60 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
لبنان |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | يناير |
الصفحات: | 87 - 96 |
DOI: |
10.33685/1316-000-060-007 |
ISSN: |
2311-5181 |
رقم MD: | 1045471 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
تعليمية | تعلم | استراتيجية | تواصل | اللغة الثانية | Didactics | Learning | Strategy | Communication | Second Language
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يجتهد الباحثون في العقود الأخيرة في دراسة استراتيجيات تعلم اللغة الثانية بالتركيز على بعدها التواصلي للاستفادة منها في توفير استراتيجيات ومناهج مناسبة لتعليم اللغات الأجنبية. بعد تعريف اللغة الثانية أو الأجنبية والتمييز بينها وبين اللغة الأولى في مجال تعليمية اللغات، تعرضنا إلى مفهوم التواصل وأهميته في بناء المعنى بين المتفاعلين، وإلى تحديد الاستراتيجيات التي ينتهجها هؤلاء المتفاعلون خاصة بين المتحدثين بلغتهم الأولى ومتعلمي تلك اللغة على أنها لغتهم الثانية. كما بينا تصنيفات الباحثين لتلك الاستراتيجيات بين مجموعتين أساسيتين: الاستراتيجيات التي يعتمد عليها المتعلم للتهرب واجتناب مواصلة الحديث باللغة الثانية، والاستراتيجيات التي تساعده على متابعة تواصله وإنجاحه بتلك اللغة، وبينهما استراتيجيات فرعية لتعويض النقص الحاصل في عملية التواصل. وخلصنا إلى ضرورة الاعتماد على هذه الاستراتيجيات في تدريسنا للغات الأجنبية والاستفادة منها أيضاً في تدريسنا للغة العربية في البلدان العربية. In recent decades, researchers have been working on the study of second-language strategies by focusing on their communicative dimension to use them to provide appropriate strategies and curricula for teaching foreign languages. After the definition of the second language or foreign language and the distinction between them and the first language in the field of language education, we introduced to the concept of communication and its importance in building the meaning among the participants, and to identify the strategies adopted by these operators, especially among speakers in their first language and learners of that language as their second language. The researchers' classification of these strategies also showed two main groups: the strategies on which the learner relies on evasion, the avoidance of continuing the second language, the strategies that help him to pursue his success in that language, and the sub-strategies to compensate for the lack of communication. We concluded that these strategies should be used in teaching foreign languages and also in teaching Arabic in Arabic countries. |
---|---|
ISSN: |
2311-5181 |