LEADER |
06353nam a22002777a 4500 |
001 |
1784524 |
024 |
|
|
|3 10.51405/0639-016-001-012
|
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|b الأردن
|
100 |
|
|
|a الحموري، سامر علي
|g Al-Hammouri, Samer Ali
|e مؤلف
|9 567149
|
242 |
|
|
|a Teaching French Civilization and Culture in An Intercutural Perspective to French Language Students in FLE Classes in The Universities of Jordan
|
245 |
|
|
|a Enseigner la Civilisation et la Culture Françaises dans Une Perspective Intercuturelle en Classe de FLE Dans le Carde Universitaire en Jordanie
|
246 |
|
|
|a تدريس الحضارة والثقافة الفرنسية من خلال منظور ثقافي متعدد في الفصول التدريسية لطلبة اللغة الفرنسية في الجامعات الأردنية
|
260 |
|
|
|b اتحاد الجامعات العربية - الجمعية العلمية لكليات الآداب
|c 2019
|g نيسان
|m 1440
|
300 |
|
|
|a 387 - 398
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a مع ظهور المنهجية التواصلية فإن الهدف من تعلم اللغات الأجنبية وتعليمها هو اكتساب المهارة تواصلية تهدف إلى جعل الطلبة قادرين على التصرف بشكل مناسب عن التواصل مع الناطقين بهذه اللغات، ولا تقتصر هذه المهارة التواصلية على الجوانب النحوية أو اللغوية، ولكنها تشمل أيضا العناصر الثقافية التي تبدو ذات أهمية كبيرة. ومن خلال خبرتنا فإنه يبدو لنا أن ممارسات تعلم اللغة الفرنسية وتعليمها كلغة أجنبية، في السياق الجامعي الأردني، لا تعطي مكانا مهما للعناصر الثقافية.\nتهدف هذه الدراسة إلى تشجيع المعلمين على التركيز أكثر على الجوانب الثقافية في صف اللغة الفرنسية كلغة أجنبية، والتفكير في الإمكانات التربوية لهذه المهارة. ولتحقيق ذلك، سنقوم أولاً بتسليط الضوء على العلاقة بين مفهوم التصورات الاجتماعية وتعليم اللغة الفرنسية وتعلمها كلغة أجنبية في السياق الجامعي الأردني، مع التركيز على المفاهيم الثقافية. وسنقوم بعد ذلك بتقديم عدد من المقترحات التعليمية ذات العلاقة بالمعرفة بين الثقافات في تعلم اللغة الفرنسية وتعليمها كلغة أجنبية، في السياق الجامعي الأردني.\n
|
520 |
|
|
|d Avec l’avènement des approches communicatives, l’objectif de l’enseignement/ apprentissage d’une langue étrangère est l’acquisition d’une compétence de communication susceptible de rendre les apprenants capables de se comporter de façon appropriée lors des contacts avec les natifs de cette langue. Cette compétence de communication ne se limite pas aux aspects grammaticaux ou linguistiques, mais elle inclut également les éléments «inter» culturels qui nous apparaissent d’une grande importance. D’après notre expérience, il nous semble que les pratiques d’enseignement/ apprentissage du français langue étrangère (FLE), dans le contexte universitaire jordanien, n’accordent pas une place importante à la composante interculturelle.\nCette présente étude vise donc à encourager les enseignants à se concentrer davantage sur les aspects «inter» culturels en classe du FLE et à leur faire réfléchir aux potentialités pédagogiques qu’offre cette compétence. Pour ce faire, nous mettrons, tout d’abord, en exergue le rapport entre la notion de représentations sociales et l’enseignement/ apprentissage du FLE dans le contexte universitaire jordanien tout en se penchant sur la notion d'interculturel. Nous proposerons ensuite des démarches didactiques applicables touchant au savoir-faire interculturel dans l’enseignement/ apprentissage du FLE dans le contexte universitaire jordanien.
|
520 |
|
|
|f With the advent of communicative methodology, the goal of learning and teaching foreign languages is to acquire a communicative skill in order to enable students to act appropriately while communicating with native speakers. This communicative skill is not limited to grammatical or linguistic aspects, but it also include cultural elements that appear to be of great importance. From our experience, it seems to us that the practices of learning French and teaching it as a foreign language, in the Jordanian university context, do not give a significant place to cultural elements. \n\nThis study aims to encourage teachers to focus more on cultural aspects in French as a foreign language class, and to think about the pedagogical potential of this skill. To achieve this, we will first highlight the relationship between the concept of social perceptions and the teaching and learning of French as a foreign language in the Jordanian university context, with an emphasis on cultural concepts. We will then submit a number of educational proposals related to intercultural knowledge in learning French and teaching it as a foreign language in the Jordanian university context.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2020\n
|
653 |
|
|
|a السياسة التعليمية
|a البرامج التعليمية
|a الوسائل التعليمية
|a طرق التدريس
|a المهارات التعليمية
|a اللغة الفرنسية
|a مهارات الإتصال
|a اللغات الأجنبية
|
692 |
|
|
|a اللغة الفرنسية كلغة أجنبية
|a مهارات الإتصال
|a الممارسات الصفية
|a التصورات الإجتماعية
|a الدراسات البين ثقافية
|a الإقتراحات التعليمية
|
773 |
|
|
|4 الادب
|6 Literature
|c 012
|e Association of Arab Universities Journal for Arts
|f Al-mağallaẗ al-ʻarabiyyaẗ li-l-ādāb
|l 001
|m مج16, ع1
|o 0639
|s مجلة اتحاد الجامعات العربية للآداب
|v 016
|x 1818-9849
|
856 |
|
|
|u 0639-016-001-012.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1047081
|d 1047081
|