ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







صدى المعرفة

المصدر: المعرفة
الناشر: وزارة الثقافة
المؤلف الرئيسي: محمود، ريما (مؤلف)
المجلد/العدد: س58, ع674
محكمة: لا
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2019
التاريخ الهجري: 1441
الشهر: تشرين الثاني
الصفحات: 273 - 278
رقم MD: 1051963
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: استعرض المقال موضوع بعنوان صدي المعرفة. وقسم المقال إلى عدة قضايا، تحدثت الأولى عن برنارد شو في دمشق والذي صادف وجوده هو وجود المندوب الصحفي سليم خياطة بصحبة زملائه، كما ترجمت لها العبارة وابتدات بكلمة الأسف قبل كلمة التعريف ولما قلت إن السيد جورج صحافي قفز متحمساً متأففاً صائحاً. وتطرقت الثانية إلى بيتر هاندكه والجدل الكبير حيث أثار فوز الكاتب النمساوي بيتر هاندكه بجائزة نوبل للآداب لعام (2019م) جدلاً كبيراً بين مؤيدين ومعارضين. وأختتم المقال بالإشارة إلى ترجمه أعماله إلى العربية في وقت مبكر، وتعد (الشقاء العادي) التي ترجمها عن الفرنسية الشاعر اللبناني بسام حجار أول ما ترجم له ثم المرأة العسراء التي ترجمتها ماري طوق لدار الأداب عن الفرنسية. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022

عناصر مشابهة