LEADER |
03957nam a22002657a 4500 |
001 |
1791830 |
024 |
|
|
|3 10.51837/0827-000-053-017
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|a العارضي، محمد جعفر محيسن
|g Al-Aridhi, Mohammad Jafar Muheisen
|e مؤلف
|9 137571
|
245 |
|
|
|a أثر المفسرين في توجيه دلالة الاستعمال القرآني في المعجمات اللغوية العربية من القرن الخامس حتى القرن التاسع الهجريين:
|b ظاهرة المشترك اللفظي والنظائر القرآنية أنموذجاً
|
246 |
|
|
|a The Influence of the Interpreters in the Direction of the Significance of Quranic Usage in the Arabic Language Adaptations from the Fifth Century to the Ninth Century AH:
|b The Common Phenomenon of Verbal and Qur'anic Isotopes is a Model
|
260 |
|
|
|b الجامعة الإسلامية
|c 2019
|g آب
|m 1440
|
300 |
|
|
|a 459 - 476
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b Launched the idea of research from the agreed upon everyone the truth is that the Koran was the first building block for the emergence of the Arab library various authored multiple fields, and here was the analyst Quranic It dealt with the divine text of the commentators and others their impact is obvious in the construction of the Arab lexicon, which is concerned in general and the language of the Koran, especially; because the first reason that led to the authoring lexical was interest in understanding the language of individual and thus the single Koranic for use in understanding the Quranic text in full, has added Aziz download the language to language use before Islam new connotations commensurate with the sense that he wants context, these signs may be new is unusual when Arab, or may be changing or adding codification
|
520 |
|
|
|a انطلقت فكرة البحث من الحقيقة المتفق عليها عند الجميع وهي أن القرآن الكريم كان اللبنة الأولى لنشوء المكتبة العربية بمختلف تأليفها ومجالاتها المتعددة، ومن هنا كان للمحلل القرآني ومن تعاطى مع النص الإلهي من المفسرين وغيرهم أثرهم الواضح في بناء المعجم العربي الذي اهتم باللغة عموما ولغة القرآن خصوصا؛ لأن السبب الأول الذي أدى إلى التأليف المعجمي كان الاهتمام بفهم المفردة اللغوية وبالتالي المفردة القرآنية للاستعانة بها في فهم النص القرآني كاملا، فقد أضافت لغة التنزيل العزيز إلى الاستعمال اللغوي قبل الإسلام دلالات جديدة تتناسب مع المعنى الذي يريده السياق، وهذه الدلالات قد تكون جديدة غير معهودة عند العربي، أو قد تكون متغيرة إضافة أو تقنينا.
|
653 |
|
|
|a المشترك اللفظى
|a النظائر القرآنية
|a الاستعمال القرآنى
|a المعجمات اللغوية العربية
|
692 |
|
|
|a الأثر
|a المفسرون
|a المعجمات
|a النظائر
|a المشترك اللفظى
|a الاستعمال القرآنى
|a القرن الخامس الهجرى
|b The Effect
|b The Interpreters
|b The Translators
|b The Isotopes
|b The Verbal Joint
|b The Quranic Usage
|b The Fifth Century AH
|
773 |
|
|
|4 الدراسات الإسلامية
|6 Islamic Studies
|c 017
|e The Islamic University College Journal
|f Mağallaẗ al-kulliyyaẗ al-islāmiyyaẗ al-ğāmiʻaẗ
|l 053
|m ع53
|o 0827
|s مجلة الكلية الإسلامية الجامعة
|v 000
|x 1997-6208
|
700 |
|
|
|9 476047
|a على، إبتهاج سماع
|g Ali, Ebtehaj Samaa
|e م. مشارك
|
856 |
|
|
|u 0827-000-053-017.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a IslamicInfo
|
999 |
|
|
|c 1054325
|d 1054325
|