ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

البحث السياقي النصي ودوره في الترجمة الآلية للنصوص

العنوان بلغة أخرى: The Textual-Context Search and its Role in the Automatic Translation of Texts
المصدر: مجلة جسور المعرفة
الناشر: جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: دحماني، نور الدين (مؤلف)
المجلد/العدد: مج6, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: مارس
الصفحات: 88 - 96
DOI: 10.35645/1711-006-001-045
ISSN: 2437-086X
رقم MD: 1056097
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
السياق النصي | الترجمة الآلية | البحث النصي | أحادي اللغة | ثنائي اللغة | متعدد اللغات | Textual-Context | Automatic Translation | Textual Search | Monolingual | Bi-Lingual | Multilingual
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يؤدي السياق دوراً جوهرياً ومحورياً في تبيئ معنى ودلالة اللفظة داخل العبارة والملفوظ والخطاب والنص، وبالشكل الذي تنجح فيه آليات البحث النص الآلي في تحديد معنى المفردة ودلالتها ينعكس ذلك على درجة دقة نقل النصوص والخطابات بين اللغات. فلقد سجل القائمون على تصميم المواقع الإلكترونية تداول كميات هائلة من النصوص تتشابه مفرداتها، ولكن دلالاتها أبعد ما تكون عن الضبط والإتقان؛ فكان لابد من تصفية وإعادة ترتيب لهذا البحث بما يوفر للباحث وصولاً سريعاً إلى المعلومة بأخصر طريق وبأقل جهد. فكان البديل هو البحث في إطار السياق النصي الذي يمتلك مزايا مهمة للباحث.

The context plays a fundamental and central role in the environment utilization of the meaning and the signification of the word within the expression, the speech, the discourse, and the text. In a way that respecting the procedures of an automated textual search succeeds in determining the meaning and the significance of the term; this reflects the degree of the accuracy in translating texts and discourses between languages. The website designers recorded the circulation of huge amounts of texts are identical in their vocabulary, but their significance is far from reflecting their real meanings. This is why; such search should be filtered and rearranged in order to provide the researcher with quick access to the information in the shortest way and with the least effort. The alternative was a textual-context search that had important advantages for the researcher.

ISSN: 2437-086X

عناصر مشابهة