العنوان بلغة أخرى: |
المخطط والثقافة واللغة: دراسة لغوية إدراكية |
---|---|
المصدر: | مجلة القادسية في الآداب والعلوم التربوية |
الناشر: | جامعة القادسية - كلية التربية |
المؤلف الرئيسي: | Almehamdawi, Saleema Abdulzahra (Author) |
المجلد/العدد: | مج20, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الصفحات: | 75 - 106 |
ISSN: |
1992-1144 |
رقم MD: | 1068227 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
Cognitive Linguistics | Schema | Short Story Sentence | Frame Semantics
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
أنها دراسة نوعية مقارنة بين المشاركين العراقيين والأمريكيين. تهدف الدراسة إلى فحص من وجهة النظر اللغويـة الإدراكية أنواع مختلفة من الإطارات الفكرية التي أبرزها المشاركون عند فك شفرة الومضة. الومضة هي نوع أدي عادة ما يكون لها نهاية غامضة بعد قراءة كلماتها القصيرة وبالتالي يعتزم القراء فهم النص عن طريق مليء الثغرات المفتوحة مما يسبب تفسيرات متعددة اعتمادا على المعرفة والخبرات الشخصية. تناولت بعض الدراسات نظرية المخطط والثقافة ولكن لم تبحث أي دراسة في كيفية تفسير مجموعتان من ثقافات مختلفة للنص نفسه باستخدام نظرية المخطط. اعتمدت الدراسة في تحليل تفسيرات المشاركون على نموذج الدلالة لفلمور (1982). أظهرت النتائج أن السياقات الإدراكية متمثلة بالتفسيرات مختلفة على الرغم من أن النص المعطى هو نفسه وذلك لاختلاف خبرات وثقافات المشاركون. The current work is a comparative qualitative study between Iraqi and American participants. It aims at examining from the cognitive linguistic point of view the different types of frames highlighted by the participants when deciphering a short story sentence. A short story sentence (flash fiction) is a genre usually with an ambiguous end even after reading its brief words. Thus, the readers intend to comprehend the text by filling in the gaps which are open to multiple interpretations depending on their schema including knowledge, personal experiences and perceptions. Some studies have investigated schema and its relationship to culture, yet no study using schema theory has examined how two groups from different cultures, the United States and Iraq, interpret the same text. The study adopts Fillmore’s model (1982) Frame semantics in analyzing the reflectors’ interpretations collected by a reflection test. Results have shown that the cognitive contexts, represented by the interpretations, are different although the given text is the same due to being produced by people with different schema in different cultures. |
---|---|
ISSN: |
1992-1144 |