المصدر: | المجلة العلمية لكلية التربية |
---|---|
الناشر: | جامعة مصراتة - كلية التربية |
المؤلف الرئيسي: | Binmustafa, Abdalkareem A. (Author) |
مؤلفين آخرين: | Aljarooshi, Najah A. (Co-Author) |
المجلد/العدد: | س5, ع15 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
ليبيا |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 193 - 205 |
رقم MD: | 1069051 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التحليل التقابلي | تحليل الأخطاء | اللغة الأولى | اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية | Contrastive Analysis "CA" | Primary School | Second Language "L2" | First Language "L1"
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدفت هذه الورقة إلى تسليط الضوء على الأسباب الأساسية لبعض أخطاء النطق في اللغة الإنجليزية، واستكشاف أخطاء النطق لدى تلاميذ المدرسة الابتدائية في مصراته، من حيث الأصوات الساكنة والمتحركة ومعرفة سبب نطق الطلاب للكلمات بهذه الطريقة. كما أنها تحاول مساعدة مدرسي ومتعلمي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية، للتعرف على الأخطاء الأكثر شيوعا التي يقع هيها متعلمو اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية (EFL)، بالإضافة لفهم أهمية تصحيح الخطأ عند اكتساب اللغة الثانية (L2) وبعض المفاهيم مثل: مقدار الأخطاء التي يجب تصحيحها، وفي أي مراحل يجب على المعلم تصحيح الخطأ وكيف يمكن للمدرس تصحيح خطأ المتعلم دون إحباط. ولتحقيق هذه العناصر، تم إجراء مقابلات لتلاميذ الصف الرابع والخامس، وتم إعطاؤهم عددا من الكلمات الإنجليزية لاستكشاف النطق الصحيح وغير الصحيح، وتم تحليل أخطائهم. أظهرت النتائج أن الأخطاء في نطق الحروف الساكنة كانت 27%، والحروف المتحركة 34% ونسبة الحروف المتحركة المدغمة 39%. نطق الطلاب بالأخطاء بهذه الطريقة بسبب عدم معرفة الكلمات وقلة التدريب على الكلمات الإنجليزية وعدم فهم مادة الصوتيات. كما أظهرت أهمية أهمية تصحيح الأخطاء، للطالب والمعلم، في نفس الوقت. أشارت الدراسة إلى بعض الطرق التي يمكن استخدامها في تصحيح أخطاء النطق. وتأثير لغتهم الأولى . (L1) تم اقتراح طرق إبداعية ومثيرة للاهتمام لتدريس النطق في سياق طبيعي، وذلك من خلال تقدم حروف الأبجدية الإنجليزية جنبا إلى جنب مع أصواتها (الاسم والصوت) من خلال حروف الكلمات الكاملة. This paper aimed to explore the pronunciation errors made by the pupils of primary schools in Misrata; and found out the reason that the pupils pronouncing the words in such a way. It also tried to help teachers and learners of English as a foreign language (FL) to overcoming the English pronunciation errors. In addition, the current paper is an attempt to raise the issue understanding the importance of error correction in the process of acquiring a second language (L2). To achieve these aims a group of fourth and fifth grade pupils were interviewed and asked to pronounce a number of English words, to explore their correct, and incorrect pronunciation. To find out the reasons of the participants‟ pronunciation errors, data was analyzed based on the phonemic transcription of the Cambridge English Pronunciation Dictionary. The results reveal that 27% of the errors are related to monophthongs. Whereas 34% of the errors are related to vowels. In addition, errors which are related to diphthongs make 39%. The pupils made these pronunciation errors due to the unfamiliarity with the words, lack of practicing English words or understanding the pronunciation rules, and their first language (L1) influence. Productive and interesting methods of teaching pronunciation in a natural context were suggested, that was by presenting the English alphabet letters side by side with their sounds (name and sound) through full words' graphemes. |
---|