ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Discours Publicitaire en Analyse Comparative: Des Spécificités de Genre et des Spécificités Culturelles, L'exemple de deux Spots de Publicité pour des Marques de Café; Carte Noire et Bin Alameed

العنوان بلغة أخرى: Discourse of Advertising: Between Genre and Cultural Specificities; Carte Noire and Bin Alameed
الخصائص النوعية الثقافية للخطاب الدعائى فى التحليل المقارن: دراسة حال للعلامتين التجاريتين كارت نوار وبن العميد
المصدر: المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها
الناشر: جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: المحيسن، بتول مجاهد شوكت (مؤلف)
مؤلفين آخرين: كونيية، رومويالد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج12, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2020
التاريخ الهجري: 1441
الشهر: حزيران
الصفحات: 139 - 150
ISSN: 1994-6953
رقم MD: 1070341
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Enunciative Linguistics | Discourse Analysis | Advertising | Sociocultural Representations | Ethos
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: The present paper aims to compare advertising communications made by two brands about similar products (coffee) in two different sociolinguistic communities (France and Jordan). Advertising as an act has its own specific characteristics that are shaped and chosen based on its goals. The characteristics that are used in our investigation of the advertising communication are universal characteristics that belong to the discourse of this genre. The universal characteristic of the ads discourse or genre is a result of the globalization phenomenon. The paper investigates whether the discursive strategies used by the companies under study are comparable, and whether the effects on the representations of the brand and the product vary and are in line with the norms of socio-cultural representations shared between the individuals of the same linguistic community (but which diverge between the two communities we are interested in). An ethos of the brand is then built according to these cultural specificities to activate a network of representation in the receiver potential-consumer in order to create a feeling of familiarity, which translates a "connivance effect" adapted to the public consisting of potential consumers of the targeted speech community.

Ce travail se donne pour but de comparer les communications publicitaires faites par deux marques autour de produits similaires (le café) dans deux communautés sociolinguistiques différentes (en France et en Jordanie). La publicité a ses caractéristiques propres, liées, notamment à ses visées et à la configuration énonciative dans laquelle ce discours s’insère, caractéristiques qui, dans les cas que nous avons choisis, transcendent les communautés susnommées et constitueraient un socle général de spécificités universelles propres à ce genre discursif. Une telle uniformité pourrait également découler du phénomène de mondialisation qui englobe ce discours et les médias qui le relaient. Nous verrons par ailleurs que si les stratégies discursives déployées sont comparables, les effets sur les représentations de la marque et du produit varient et ce en adéquation avec les normes de représentations socioculturelles partagées entre les individus d’une même communauté linguistique (mais qui divergent entre les deux communautés qui nous intéressent). Un ethos de la marque se construit alors selon ces spécificités culturelles pour activer un réseau de représentations chez le récepteur-consommateur-potentiel afin de créer un sentiment de familiarité qui traduit un « effet de connivence » adapté au public constitué de consommateurs potentiels de la communauté linguistique (speech community) ciblée.

ISSN: 1994-6953