ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







كلمات تركية في اللهجة الكويتية

المصدر: مجلة البيان
الناشر: رابطة الأدباء الكويتيين
المؤلف الرئيسي: الأنصاري، خالد سالم محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع568
محكمة: لا
الدولة: الكويت
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: نوفمبر
الصفحات: 76 - 80
رقم MD: 1081191
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02621nam a22002177a 4500
001 1821215
041 |a ara 
044 |b الكويت 
100 |a الأنصاري، خالد سالم محمد  |e مؤلف  |9 582976 
245 |a كلمات تركية في اللهجة الكويتية 
260 |b رابطة الأدباء الكويتيين  |c 2017  |g نوفمبر 
300 |a 76 - 80 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e سلط المقال الضوء على كلمات تركية في اللهجة الكويتية. دخلت بعض الكلمات التركية إلى اللهجة الكويتية في بداية الأمر مع التجار الذين كانوا ينقلون البضائع من مدينة الكويت في بداية تأسيسها عبر الطريق الصحراوي إلى مدينة حلب ثم إلى ميناء إسطنبول في تركيا، ومع الحجاج الأتراك الذين كانوا يمرون بالكويت قديمًا في طريقهم إلى الديار المقدسة لأداء فريضة الحج وأثناء مرورهم بالكويت في رحلة الذهاب والإياب يخالطهم الكويتيون أصحاب المحلات التجارية أثناء البيع والشراء. كما أن بعض أهالي الكويت وتجارها كانوا يسافرون إلى تركيا بقصد التجارة والسياحة كما كان البعض يسافر إلى البلاد المجاورة كالعراق والتي تحتوي لهجتها على العديد من المفردات التركية. ومن المهم ملاحظة أن الألفاظ التركية قل استعمالها مع مرور الوقت واستعيض عنها بمفردات حديثة من لغات أخرى تواكب العصر والتقدم. ومن الكلمات التي تضمنها المقال (أبلة، أسطوانة، أَشْكَرا، أسلكه، اوتي، أويه، باره، بارود، باغة، بالول، بايمباغ، بخشيش، براق، بردة، برزان، برغل، بروانة، برقي، بزمة، بسطار). كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023 
653 |a اللهجات التركية  |a الألفاظ التركية  |a اللغة الفارسية  |a اللهجة الكويتية 
773 |4 الادب  |4 اللغة واللغويات  |6 Literature  |6 Language & Linguistics  |c 010  |e Al Bayan  |l 568  |m ع568  |o 1475  |s مجلة البيان  |v 000 
856 |u 1475-000-568-010.pdf 
930 |d n  |p n  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1081191  |d 1081191 

عناصر مشابهة