العنوان بلغة أخرى: |
The Arabic and French Educational Terms Significances, an Approach |
---|---|
المصدر: | مجلة الممارسات اللغوية |
الناشر: | جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية |
المؤلف الرئيسي: | معاتقى، نادية (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | حاوزة، السعيد (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج11, ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | أكتوبر |
الصفحات: | 198 - 225 |
DOI: |
10.35269/1452-011-003-014 |
ISSN: |
2170-0583 |
رقم MD: | 1086334 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التربية | التعليم | المصطلح | العربية | الفرنسية | الترجمة | Education | Teaching | Term | Arabic | French | Translating
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يطرح واقع المصطلح التربوي التعليمي مجموعة واسعة من الإشكالات، منها ما يتعلق بترجمة المصطلح، وتعدد الترجمات، ومنها ما يتعلق باللبس في دلالة المصطلحات التي تشكل عائقا أمام الفهم السريع والسليم للمضامين التربوية التعليمية، فنقل المصطلح التربوي التعليمي من الفرنسية إلى العربية أمر ليس بالهين، فهو يستدعي بحثا دقيقا يفرض أعمال النظر العلمي، في ظل الثورة الرقمية، والانفجار المعرفي والتكنولوجي المعاصر خاصة. There is a variety of problematic concerning the concept of Education. Some of these problematic are concerned with the translation of the concept and the variety of its translations. Some of these concepts are concerned with the complexity of the concepts that are related to Education. These complexities constitute a barrier from good and quick understanding of the Educational programs. The problematic of translating the Educational concept from a foreign language into Arabic became a difficult task, it requires a very precise scientific research that would take into consideration the new advances in technology. |
---|---|
ISSN: |
2170-0583 |