المستخلص: |
The single man fights against the foreign identical female in himself, because it overshadows him, in an alienating confrontation, with him-self and the other. It causes wounds in a dependent relationship. Its manifestations are proprioceptive impressions experienced first during maternal care and called as an aggressive emotional hemorrhage. Missing the image of the woman he would meet, he replaces it with one from his imagination; projecting on it feelings of hate. This woman is "a box to keep negatives", that will prevent any engagement, will be a reminder of experiences based on metaphors of lived experience. This source of invading emotions corresponds to the "emotional hyperesthesia".
En son propre interne, le célibataire lutte contre l’étranger identique féminin, qui lui fait de l’ombre, dans une confrontation aliénante, pour lui-même et pour l’autre, source de blessures au rapport dépendant. Ses manifestations sont les impressions proprioceptives, ressenties comme une hémorragie émotionnelle agressive pendant les soins apportés par sa mère. À défaut d’image de la femme rencontrée, il la remplace par l’imaginée, y projetant un sentiment de haine. Cette femme sera "une boîte de réserve à négatifs", qui empêchera l’engagement, sera un rappel d’un vécu basé sur des métaphores du vécu proprioceptif. Cette source des éprouvés envahissantes correspond à "l’hyperesthésie sensible".
|