العنوان بلغة أخرى: |
Phonetic Changes on Pointing Words A Study on the Tihamah Accent The Region of Baha |
---|---|
المصدر: | مجلة العلوم الشرعية واللغة العربية |
الناشر: | جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن |
المؤلف الرئيسي: | القرني، مكين بن حوفان بن مكين آل محسن (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Qarni, Makeen bin Hofan bin Makeen Al Mohsen |
المجلد/العدد: | مج5, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
السعودية |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
التاريخ الهجري: | 1441 |
الشهر: | يناير / جمادى الآولى |
الصفحات: | 245 - 283 |
ISSN: |
1658-726x |
رقم MD: | 1095741 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, IslamicInfo |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الأزد | الهمزة | العتعتة | السكت | لام البعد | Al-Azad | Al-Hamza | Al-Ananah | As-Sakt | Lam Al-Bu’d
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يدرس هذا البحث التغير الصوتي في ألفاظ أسماء الإشارة الدالة على المفرد بنوعيه والجمع بنوعية وما يشار به إلى المكان في لهجة تهامة منطقة الباحة، والهدف منه تحليل هذا التغير وتفسيره وربطه بأصوله التراثية، وقد اتبع من أجل تحقيق هذا الهدف المنهج الوصفي التحليلي. ومن أهم النتائج التي توصل إليها: تفسير مجيء الهمزة (لغة المد) مع الإشارة إلى البعيد دون القريب في (ذائك> ذاءك) التي تغيرت إلى (ذاعك)، وما قيس عليها في الإشارة إلى المفردة (تاءك) التي تغيرت إلى "تاعك"، وكذلك "أولئك > أولاءك" التي تغيرت إلى "زلاعك"؛ بدلالة هذه الهمزة على البعد؛ وهي منقلبة عن أصل (الياء). فتحذف مع القريب لقربه. وتعاد مع البعيد لتناسب ما تحتاج إليه الإشارة إلى البعيد من مد للصوت، كما يذهب البحث إلى أن ما سماه اللغويون والنحاة لام البعد في مثل "ذلك"؛ بدل عن هذه الهمزة، لا العكس. ويرى البحث أن بعض التغييرات التي حصلت في صيغ الجمع واشتركت فيها بيئات لغوية مختلفة؛ قد يعود إلى أصل قديم ظنا لا قطعا، وأن هذه الصيغ منحوتة من "ذا" و"أولاء" في مثل "ذولا" ومن "ذا" و"أولئك" في مثل "ذولاك" و"ذلاعك". ويستنتج أن اجتلاب هاء السكت في اللهجة، في مثل: "ثمه" كان من أجل إظهار حركة ما قبلها، لا لذات الحركة، بل لتصحيح بنية المقطع الصوتي. ويوصي البحث بإجراء المزيد من الدراسات في التغير الصوتي المتعلق بالمبنيات في بيئة تهامة الأزد وغيرها؛ لأن هناك تغيرات فيها تمت إلى الفصحي بصلة وثقي. This research studies the phonetic changes on pointing words (asma’ al-isharah) both singular and plural as well as pointing words that indicate a place in the Tihamah accent from the region of Al-Baha. The aim of this research is to analyse and explain this change and trace it back to its cultural roots, and I may apply the descriptive analytical approach in order to achieve this aim. The most important results reached were: explaining the introduction of the hamza (the madd language) when pointing to the far and not the near in (tha’ik > tha’ak) which changes to (tha’ik), and what follows this rule in pointing to a singular (ta’ik) which becomes (ta’ik), as well as (oula’ik > oula’ak) which becomes (thalla’ak), so the hamza indicates distance, and it is originally (yaa) but removed when pointing to something near, and kept when pointing to something far so that it matches the sound extension required when pointing to something far. This research also finds that what is named by linguists and grammarians as lam al-bu’d in words such as ‘thalika’ is actually a substitute for the hamza, and not the other way round. This research is of the opinion that the changes which occurred in the plural form in more than one linguistic environment probably goes back to an old origin, and that these variations are carved from ‘tha’ and ‘oula’a’ in words like ‘thawla’ and from ‘tha’ and ‘oula’ik’ in words like ‘thoulak’ and ‘thallak’. It is also found that the introduction of the silent ha in the accent in words like ‘thammah’ was for the sake of enhancing the letter before the ha, not for the actual ha itself, but in order to correct the vocal clip. This research recommends carrying out further studies on phonetic changes related to indeclinable (mabni) words in the Tihamah Al-Azad environment and others, because there are certain changes with strong connections to classical Arabic (fusha) |
---|---|
ISSN: |
1658-726x |